Living in the End Letras Tradução em Português
REMO. - Vivendo no fim
by O.A.R.
O.A.R. - Living in the End letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro (0:00-0:37) (Tip: Leave your fingers in the D chord position)
Intro (0:00-0:37) (Dica: deixe os dedos na posição do acorde D)
Then repeat this till 0:37
Então repita isso até 0:37
Verse (0:37-1:03)
Versículo (0:37-1:03)
Lyrics for Verse 1
Letra do versículo 1
An easy operator on the side of the road
Um operador fácil na beira da estrada
A million dollar man in a lower-class home
Um homem de um milhão de dólares numa casa de classe baixa
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Cortar árvores para necessidades espirituais
Forever getting low while he tried to be high
Sempre ficando pra baixo enquanto ele tentava ficar chapado
He was an early morning eagle flying through from the fire
Ele era uma águia matinal voando do fogo
Barely getting over forget getting by
Mal superando, esqueça de sobreviver
But it's all the same to Billy Kincaid
Mas é tudo a mesma coisa para Billy Kincaid
If he had to do it over he would do it the same
Se ele tivesse que fazer tudo de novo, ele faria o mesmo
Chorus (1:03-1:13)
Refrão (1:03-1:13)
Lyrics for chorus 1
Letra do refrão 1
He was living in the end
Ele estava vivendo no final
He was living in the end
Ele estava vivendo no final
Chorus Fill-in (Same as intro)
Preenchimento do refrão (igual à introdução)
Verse 2 (1:26-1:51)
Versículo 2 (1:26-1:51)
Lyrics for Verse 2
Letra do versículo 2
Polly and her pity wasn't pretty at all
Polly e sua pena não eram nada bonitas
She concentrated fully on the shine of the star
Ela se concentrou totalmente no brilho da estrela
But your pennies, just a pension
Mas seus centavos, apenas uma pensão
She never let go
Ela nunca deixou ir
They always dominated everything that she owned
Eles sempre dominaram tudo o que ela possuía
She couldn't stop to see, she didn't have the time
Ela não podia parar para ver, ela não tinha tempo
How could she afford to pay attention to life?
Como ela poderia se dar ao luxo de prestar atenção à vida?
Oh it's all the same for Polly the Vain
Ah, é tudo a mesma coisa para Polly, a Vaidosa
If she had to do it over she would do it the same
Se ela tivesse que fazer tudo de novo, ela faria o mesmo
Chorus 2 (1:51-2:04)
Refrão 2 (1:51-2:04)
Lyrics for chorus 2
Letra do refrão 2
He was living in the end
Ele estava vivendo no final
He was living in the end
Ele estava vivendo no final
Bridge (2:04-3:04)
Ponte (2:04-3:04)
(Chords:) D C
(Acordes :) D C
(Lyrics:) Are you alright darling, alright now?
(Letra:) Você está bem querido, tudo bem agora?
Youll never be, youll never be the same
Você nunca será, você nunca será o mesmo
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança
You didn't see it coming
Você não viu isso chegando
that's the tale of his life
essa é a história da vida dele
Easy operator laid to rest in the night
Operador fácil colocado para descansar durante a noite
He had to take the hit it's always the same
Ele teve que levar o golpe, é sempre o mesmo
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Esse é o desperdício que você vê em matar Billy Kincaid
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Esse é o desperdício que você vê em matar Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança
Solo (3:04-3:28) *Very difficult solo, just listen extremely close to the song and try
Solo (3:04-3:28) *Solo muito difícil, apenas ouça bem atentamente a música e tente
play along. I think I did an ok job tabbing this solo.
jogue junto. Acho que fiz um bom trabalho tabulando esse solo.
|-----9---9p7--| (5x)
|-----9---9p7--| (5x)
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança
|0h2------0h2-----------| Repeat till end
|0h2------0h2-----------| Repita até o fim
Lyrics for entire song:
Letra da música inteira:
An easy operator on the side of the road
Um operador fácil na beira da estrada
A million dollar man in a lower class home
Um homem de um milhão de dólares numa casa de classe baixa
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Cortar árvores para necessidades espirituais
Forever getting low while he try to be high
Sempre ficando pra baixo enquanto ele tenta ficar chapado
He was an early morning eagle, lion flew from a fire
Ele era uma águia matinal, o leão voou do fogo
Barely getting over forget getting by
Mal superando, esqueça de sobreviver
But its all the same to Billy Kincaid
Mas é tudo a mesma coisa para Billy Kincaid
If he had to do it over, he would do it the same
Se ele tivesse que fazer tudo de novo, ele faria o mesmo
He was, living in the end
Ele estava, vivendo no final
He was, living in the end
Ele estava, vivendo no final
Now Polly and her pity wasn't pretty at all
Agora Polly e sua pena não eram nada bonitas
She concentrated fully on the shine of a star
Ela se concentrou totalmente no brilho de uma estrela
Pinching pennies just to pinch them, she never let go
Agarrando moedas só para beliscá-las, ela nunca as soltou
They always dominated everything that she owned
Eles sempre dominaram tudo o que ela possuía
She couldn't stop to say she didn't have the time
Ela não conseguia parar para dizer que não tinha tempo
Well how could she afford to pay attention to life?
Bem, como ela poderia se dar ao luxo de prestar atenção à vida?
Now its all the same, for Polly the Vain
Agora é tudo a mesma coisa, para Polly, a Vaidosa
If she had to do it over, she would do it the same
Se ela tivesse que fazer tudo de novo, ela faria do mesmo jeito
She was, living in the end
Ela estava, vivendo no final
She was, living in the end
Ela estava, vivendo no final
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
You'll never be, never be the same
Você nunca será, nunca será o mesmo
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança?
He didn't see it coming, that's the tale of his life
Ele não esperava, essa é a história da vida dele
The easy operator laid to rest in the night
O operador fácil descansa durante a noite
He had to take the hit, it's always the same
Ele teve que levar o golpe, é sempre o mesmo
And that's the way she see it, killing Billy Kincaid
E é assim que ela vê as coisas, matando Billy Kincaid
That's the way she see it, killing Billy Kincaid
É assim que ela vê as coisas, matando Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança?
Are you alright darling, alright now?
Você está bem, querido, tudo bem agora?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Você nunca quis, nunca quis ver alguma mudança?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
