Living in the End Versuri Traducere în Română
O.A.R. - Trăind la sfârșit
by O.A.R.
O.A.R. - Living in the End versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro (0:00-0:37) (Tip: Leave your fingers in the D chord position)
Introducere (0:00-0:37) (Sfat: lăsați degetele în poziția acordului D)
Then repeat this till 0:37
Apoi repetați acest lucru până la 0:37
Verse (0:37-1:03)
Vers (0:37-1:03)
Lyrics for Verse 1
Versuri pentru versul 1
An easy operator on the side of the road
Un operator ușor pe marginea drumului
A million dollar man in a lower-class home
Un bărbat de un milion de dolari într-o casă de clasă inferioară
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Taierea copacilor pentru nevoi de tip spiritual
Forever getting low while he tried to be high
S-a coborât pentru totdeauna în timp ce el a încercat să fie sus
He was an early morning eagle flying through from the fire
Era un vultur de dimineață care zbura din foc
Barely getting over forget getting by
Abia trecând peste uită să treci
But it's all the same to Billy Kincaid
Dar pentru Billy Kincaid este la fel
If he had to do it over he would do it the same
Dacă ar trebui să o facă, ar face-o la fel
Chorus (1:03-1:13)
Refren (1:03-1:13)
Lyrics for chorus 1
Versuri pentru refren 1
He was living in the end
El trăia până la urmă
He was living in the end
El trăia până la urmă
Chorus Fill-in (Same as intro)
Completare refren (la fel ca intro)
Verse 2 (1:26-1:51)
Versetul 2 (1:26-1:51)
Lyrics for Verse 2
Versuri pentru versul 2
Polly and her pity wasn't pretty at all
Polly și mila ei nu erau deloc drăguțe
She concentrated fully on the shine of the star
S-a concentrat pe deplin asupra strălucirii stelei
But your pennies, just a pension
Dar bănuții tăi, doar o pensie
She never let go
Ea nu a lăsat niciodată drumul
They always dominated everything that she owned
Ei au dominat întotdeauna tot ce avea ea
She couldn't stop to see, she didn't have the time
Nu se putea opri să vadă, nu avea timp
How could she afford to pay attention to life?
Cum și-ar putea permite să acorde atenție vieții?
Oh it's all the same for Polly the Vain
O, tot la fel este și pentru Polly cea zadarnică
If she had to do it over she would do it the same
Dacă ar trebui să o facă, ar face-o la fel
Chorus 2 (1:51-2:04)
Refren 2 (1:51-2:04)
Lyrics for chorus 2
Versuri pentru refren 2
He was living in the end
El trăia până la urmă
He was living in the end
El trăia până la urmă
Bridge (2:04-3:04)
Pod (2:04-3:04)
(Chords:) D C
(Acorduri:) D C
(Lyrics:) Are you alright darling, alright now?
(Versuri:) Ești bine dragă, bine acum?
Youll never be, youll never be the same
Nu vei fi niciodată, nu vei fi niciodată la fel
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Nu vrei, nu vrei să vezi vreodată o schimbare
You didn't see it coming
Nu ai văzut-o venind
that's the tale of his life
asta e povestea vieții lui
Easy operator laid to rest in the night
Operator ușor de odihnit în timpul nopții
He had to take the hit it's always the same
A trebuit să ia lovitura, e mereu la fel
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Asta e risipa pe care o vezi în uciderea lui Billy Kincaid
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Asta e risipa pe care o vezi în uciderea lui Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Nu vrei, nu vrei să vezi vreodată o schimbare
Solo (3:04-3:28) *Very difficult solo, just listen extremely close to the song and try
Solo (3:04-3:28) * Solo foarte dificil, doar ascultați foarte aproape de melodie și încercați
play along. I think I did an ok job tabbing this solo.
jucați împreună. Cred că am făcut o treabă ok cu acest solo.
|-----9---9p7--| (5x)
|-----9---9p7--| (5x)
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Nu vrei, nu vrei să vezi vreodată o schimbare
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Nu vrei, nu vrei să vezi vreodată o schimbare
|0h2------0h2-----------| Repeat till end
|0h2------0h2-----------| Repetați până la sfârșit
Lyrics for entire song:
Versuri pentru întreaga melodie:
An easy operator on the side of the road
Un operator ușor pe marginea drumului
A million dollar man in a lower class home
Un bărbat de un milion de dolari într-o casă de clasă inferioară
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Taierea copacilor pentru nevoi de tip spiritual
Forever getting low while he try to be high
Devine mereu jos în timp ce el încearcă să fie sus
He was an early morning eagle, lion flew from a fire
Era un vultur de dimineață, un leu zbura dintr-un foc
Barely getting over forget getting by
Abia trecând peste uită să treci
But its all the same to Billy Kincaid
Dar pentru Billy Kincaid este la fel
If he had to do it over, he would do it the same
Dacă ar trebui să o refacă, ar face-o la fel
He was, living in the end
Era, trăind până la urmă
He was, living in the end
Era, trăind până la urmă
Now Polly and her pity wasn't pretty at all
Acum Polly și mila ei nu erau deloc drăguțe
She concentrated fully on the shine of a star
S-a concentrat pe deplin asupra strălucirii unei stele
Pinching pennies just to pinch them, she never let go
Ciupind bănuți doar pentru a-i ciupi, nu i-a lăsat niciodată
They always dominated everything that she owned
Ei au dominat întotdeauna tot ce avea ea
She couldn't stop to say she didn't have the time
Nu se putea opri să spună că nu avea timp
Well how could she afford to pay attention to life?
Ei bine, cum și-ar putea permite să acorde atenție vieții?
Now its all the same, for Polly the Vain
Acum e tot la fel, pentru Polly cea zadarnică
If she had to do it over, she would do it the same
Dacă ar trebui să o refacă, ar face-o la fel
She was, living in the end
Ea era, trăind până la urmă
She was, living in the end
Ea era, trăind până la urmă
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
You'll never be, never be the same
Nu vei fi niciodată, nu vei fi niciodată la fel
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Nu vrei, nu vrei vreodată să vezi o schimbare?
He didn't see it coming, that's the tale of his life
Nu a văzut-o venind, asta e povestea vieții lui
The easy operator laid to rest in the night
Operatorul ușor sa odihnit în timpul nopții
He had to take the hit, it's always the same
Trebuia să ia lovitura, e mereu la fel
And that's the way she see it, killing Billy Kincaid
Și așa vede ea, uciderea lui Billy Kincaid
That's the way she see it, killing Billy Kincaid
Așa vede ea, uciderea lui Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Nu vrei, nu vrei vreodată să vezi o schimbare?
Are you alright darling, alright now?
Ești bine dragă, bine acum?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Nu vrei, nu vrei vreodată să vezi o schimbare?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
