Mechanical Wonder Liedtext Deutsche Übersetzung

Ozean-Farbszene – Mechanisches Wunder

by Ocean Colour Scene

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ocean Colour Scene Mechanical Wonder

Into riff (played in other parts throughout song)
Ins Riff (wird im gesamten Lied an anderen Stellen gespielt)
Riff 2 (after intro riff)
Riff 2 (nach dem Intro-Riff)
The mechanical wonder is
Das mechanische Wunder ist
Is just a noise in my room
Ist nur ein Geräusch in meinem Zimmer
And I'm chasing the wonder and
Und ich jage das Wunder und
its just a hole in my tune (SECOND GUITAR PLAYS RIFF 2 HERE)
Es ist nur ein Loch in meiner Melodie (die zweite Gitarre spielt hier RIFF 2)
And the radio plays but it
Und das Radio spielt es doch
But it don't sing a song
Aber es singt kein Lied
The mechanical thunder is
Der mechanische Donner ist
What is all going on (AND HERE)
Was ist los (UND HIER)
And I walk down the road
Und ich gehe die Straße entlang
And I awake in a tune
Und ich wache in einer Melodie auf
And the mechanical thunder is
Und der mechanische Donner ist
Just a noise in my room
Nur ein Geräusch in meinem Zimmer
(INTRO RIFF REPEATED)
(INTRO-RIFF WIEDERHOLT)
And we rode it once
Und wir sind einmal damit gefahren
On a thundering night
In einer donnernden Nacht
So I'll walk with you
Also werde ich mit dir gehen
Where the locks take flight
Wo die Schlösser fliegen
(second riff again after chorus)
(wieder zweites Riff nach dem Refrain)
All machines make our lives today
Alle Maschinen bestimmen heute unser Leben
And I like them the best
Und sie gefallen mir am besten
But the mechanical thunder is
Aber der mechanische Donner ist
It's just a noise in my head
Es ist nur ein Geräusch in meinem Kopf
And the radio plays at me
Und das Radio spielt mich an
But it don't sing a song
Aber es singt kein Lied
But the mechanical wonder is
Aber das mechanische Wunder ist
Ah, it's all going wrong
Ah, es läuft alles schief
And they rode it once
Und sie sind einmal damit gefahren
On a thundering night
In einer donnernden Nacht
So I walk with you
Also gehe ich mit dir
Where the locks take flight
Wo die Schlösser fliegen
And we keep on through
Und wir machen weiter
It's where the road don't roar
Dort dröhnt die Straße nicht
Where the farm once stood
Wo einst der Bauernhof stand
Where the union crawls, big time
Wo die Gewerkschaft kriecht, große Sache
(INTRO RIFF REPEATED)
(INTRO-RIFF WIEDERHOLT)
The machines that I'm walking from
Die Maschinen, vor denen ich gehe
Though they play in the songs
Obwohl sie in den Liedern mitspielen
And the dreams that your holding on
Und die Träume, an denen du festhältst
Don't run for so long
Lauf nicht so lange
So I'm hiding machines away
Also verstecke ich Maschinen
But I keep them for you
Aber ich behalte sie für dich
But the things that you want to say
Sondern die Dinge, die du sagen willst
It's just a noise in my room
Es ist nur ein Geräusch in meinem Zimmer
And I look at the picture now
Und ich schaue mir jetzt das Bild an
And there's a weight on us all
Und auf uns allen lastet eine Last
But the mechanical wonder is
Aber das mechanische Wunder ist
It's a cure one and all
Es ist alles in allem ein Heilmittel
And we rode it once
Und wir sind einmal damit gefahren
On a thundering night
In einer donnernden Nacht
So I walk with you
Also gehe ich mit dir
Where the locks take flight
Wo die Schlösser fliegen
And we keep on through
Und wir machen weiter
It's where the road don't roar
Dort dröhnt die Straße nicht
Where the farm once stood
Wo einst der Bauernhof stand
Where the union crawls, big time
Wo die Gewerkschaft kriecht, große Sache

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.