Mechanical Wonder 歌詞 日本語訳
オーシャンカラーシーン - メカニカルワンダー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Into riff (played in other parts throughout song)
リフへ (曲全体の他のパートで演奏)
Riff 2 (after intro riff)
リフ 2 (イントロ リフの後)
The mechanical wonder is
機械の不思議は、
Is just a noise in my room
私の部屋ではただの騒音です
And I'm chasing the wonder and
そして私はその不思議を追いかけています
its just a hole in my tune (SECOND GUITAR PLAYS RIFF 2 HERE)
それは私の曲の単なる穴です (ここで 2 番目のギターがリフ 2 を演奏します)
And the radio plays but it
そしてラジオが流れますが、
But it don't sing a song
でもそれは歌を歌わない
The mechanical thunder is
機械的な雷は、
What is all going on (AND HERE)
一体何が起こっているのか(そしてここ)
And I walk down the road
そして私は道を歩いていきます
And I awake in a tune
そして私は音楽で目覚めます
And the mechanical thunder is
そして機械的な雷は
Just a noise in my room
自分の部屋でただ騒音がするだけ
(INTRO RIFF REPEATED)
(イントロリフの繰り返し)
And we rode it once
そして、私たちも一度乗りました
On a thundering night
雷鳴の夜に
So I'll walk with you
だから私はあなたと一緒に歩きます
Where the locks take flight
ロックが飛び立つ場所
(second riff again after chorus)
(コーラス後の2番目のリフ)
All machines make our lives today
今日、すべての機械が私たちの生活を支えています
And I like them the best
そして私は彼らが一番好きです
But the mechanical thunder is
でも機械の雷は
It's just a noise in my head
それは私の頭の中でただのノイズです
And the radio plays at me
そしてラジオが私に向かって流れてくる
But it don't sing a song
でもそれは歌を歌わない
But the mechanical wonder is
しかし、機械の不思議は、
Ah, it's all going wrong
ああ、すべてがうまくいかない
And they rode it once
そして彼らは一度それに乗りました
On a thundering night
雷鳴の夜に
So I walk with you
だから私はあなたと一緒に歩きます
Where the locks take flight
ロックが飛び立つ場所
And we keep on through
そして私たちはやり続けます
It's where the road don't roar
道路が轟音を立てない場所です
Where the farm once stood
かつて農場があった場所
Where the union crawls, big time
労働組合が這う場所で大活躍
(INTRO RIFF REPEATED)
(イントロリフの繰り返し)
The machines that I'm walking from
私が歩いている機械
Though they play in the songs
曲の中で演奏しているのに
And the dreams that your holding on
そして君が抱いている夢も
Don't run for so long
そんなに長く走らないでください
So I'm hiding machines away
だから私は機械を隠している
But I keep them for you
でも、私はあなたのためにそれらを保管します
But the things that you want to say
でも、言いたいことは
It's just a noise in my room
それは私の部屋のただの騒音です
And I look at the picture now
そして今その写真を見ます
And there's a weight on us all
そして私たち全員に重荷がある
But the mechanical wonder is
しかし、機械の不思議は、
It's a cure one and all
それはまさに治療法です
And we rode it once
そして、私たちも一度乗りました
On a thundering night
雷鳴の夜に
So I walk with you
だから私はあなたと一緒に歩きます
Where the locks take flight
ロックが飛び立つ場所
And we keep on through
そして私たちはやり続けます
It's where the road don't roar
道路が轟音を立てない場所です
Where the farm once stood
かつて農場があった場所
Where the union crawls, big time
労働組合が這う場所で大活躍
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
