Mechanical Wonder Letras Tradução em Português

Cena colorida do oceano - maravilha mecânica

by Ocean Colour Scene

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ocean Colour Scene Mechanical Wonder

Into riff (played in other parts throughout song)
No riff (tocado em outras partes da música)
Riff 2 (after intro riff)
Riff 2 (depois do riff de introdução)
The mechanical wonder is
A maravilha mecânica é
Is just a noise in my room
É apenas um barulho no meu quarto
And I'm chasing the wonder and
E eu estou perseguindo a maravilha e
its just a hole in my tune (SECOND GUITAR PLAYS RIFF 2 HERE)
é apenas um buraco na minha música (SEGUNDA GUITARRA TOCA RIFF 2 AQUI)
And the radio plays but it
E o rádio toca, mas
But it don't sing a song
Mas não cante uma música
The mechanical thunder is
O trovão mecânico é
What is all going on (AND HERE)
O que está acontecendo (E AQUI)
And I walk down the road
E eu ando pela estrada
And I awake in a tune
E eu acordo em uma melodia
And the mechanical thunder is
E o trovão mecânico é
Just a noise in my room
Apenas um barulho no meu quarto
(INTRO RIFF REPEATED)
(INTRODUÇÃO RIFF REPETIDA)
And we rode it once
E nós montamos uma vez
On a thundering night
Em uma noite trovejante
So I'll walk with you
Então eu vou caminhar com você
Where the locks take flight
Onde as fechaduras voam
(second riff again after chorus)
(segundo riff novamente após o refrão)
All machines make our lives today
Todas as máquinas fazem nossas vidas hoje
And I like them the best
E eu gosto mais deles
But the mechanical thunder is
Mas o trovão mecânico é
It's just a noise in my head
É apenas um barulho na minha cabeça
And the radio plays at me
E o rádio toca para mim
But it don't sing a song
Mas não cante uma música
But the mechanical wonder is
Mas a maravilha mecânica é
Ah, it's all going wrong
Ah, está tudo dando errado
And they rode it once
E eles montaram uma vez
On a thundering night
Em uma noite trovejante
So I walk with you
Então eu ando com você
Where the locks take flight
Onde as fechaduras voam
And we keep on through
E continuamos
It's where the road don't roar
É onde a estrada não ruge
Where the farm once stood
Onde ficava a fazenda
Where the union crawls, big time
Onde o sindicato rasteja, grande momento
(INTRO RIFF REPEATED)
(INTRODUÇÃO RIFF REPETIDA)
The machines that I'm walking from
As máquinas das quais estou andando
Though they play in the songs
Embora eles toquem nas músicas
And the dreams that your holding on
E os sonhos que você está segurando
Don't run for so long
Não corra por tanto tempo
So I'm hiding machines away
Então estou escondendo máquinas
But I keep them for you
Mas eu os guardo para você
But the things that you want to say
Mas as coisas que você quer dizer
It's just a noise in my room
É apenas um barulho no meu quarto
And I look at the picture now
E eu olho para a foto agora
And there's a weight on us all
E há um peso sobre todos nós
But the mechanical wonder is
Mas a maravilha mecânica é
It's a cure one and all
É uma cura para todos
And we rode it once
E nós montamos uma vez
On a thundering night
Em uma noite trovejante
So I walk with you
Então eu ando com você
Where the locks take flight
Onde as fechaduras voam
And we keep on through
E continuamos
It's where the road don't roar
É onde a estrada não ruge
Where the farm once stood
Onde ficava a fazenda
Where the union crawls, big time
Onde o sindicato rasteja, grande momento

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.