Tın Letra Traducción al Español

Oğuzhan Uğur - Tın

by Oğuzhan Uğur

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oğuzhan Uğur Tın

Ne güzel gözlerin var; Evet
Que lindos ojos tienes; si
Dudakların harika
Tus labios son increíbles
Saçların ipek gibi ,
Tu cabello es como la seda,
Cildinse parlıyor adeta
Tu piel parece brillar
Dişlerin inci sanki; Muhteşem
Tus dientes son como perlas; increíble
Fiziğinin yanı sıra
además del físico
Büyülü ses tonun da
En tu voz mágica
Pek yakışır güzel diksiyonuna
Se adapta a tu hermosa dicción.
Bunlara sahip olsan da
Incluso si tienes estos
Gider yapamazsın bana
No puedes hacerlo conmigo
Giderin anca hoşuma gider
Solo ve, me gusta
Önce zeka lazım sana
Primero necesitas inteligencia.
Dokunmatik ekrana baktığın kadar
Mientras miras la pantalla táctil
Kitap okusaydın ki
Si lees un libro
Okumak cahilliğini alır ama eşeklik baki
La lectura te quita la ignorancia, pero tu arrogancia permanece para siempre.
Varlığın tın yokluğun fifi
El sonido de la existencia, el sonido de la ausencia.
Zeka yoksa çöpe at güzelliği
Si no hay inteligencia, desecha la belleza.
Erkeğim tabi güzel kızı görünce
Mi hombre, por supuesto, cuando ve a la hermosa chica.
Atladım direk bana çirkin kız gerek
Salté directamente, necesito una chica fea
Ama ördek gibi de olmasın birazcık bakımlı
Pero no seas como un pato, mantente un poco arreglado.
Kıyafeti düzgün azıcık da takısı olsun istedim
Quería que tuviera un traje decente y algunas joyas.
Yine yetinemedim
No pude conformarme de nuevo
Bu maymun iştahla hep bekar gezerim
Siempre camino soltero con este apetito de mono.
Kızın zekasına neden taktın
¿Por qué te importa la inteligencia de la chica?
Sen tübitak mısın
¿Eres TÜBİTAK?
Sınavla mı sevgili bulacaksın
¿Encontrarás un amante a través de un examen?
Ay ne uyuz adamsın
¡Qué hombre tan travieso eres!
Senin evde ayna yok galiba
Supongo que no tienes espejo en casa.
Şu tipine bakar mısın
¿Mirarías ese tipo?
Öp de başına koy
Bésalo y ponlo en tu cabeza.
Böyle güzelini nerden bulacaksın
¿Dónde puedes encontrar tanta belleza?
Kızların zekasını
inteligencia de las chicas
Soru sorarak anlayamazsın ki
No puedes entender haciendo preguntas
Günü gelince sana
Cuando llegue el día para ti
Tek hareketle bildirir haddini
Muestra su lugar con un solo movimiento.
Dokunmatik ekranla
con pantalla táctil
Kitabı karşılaştıracağına
En lugar de comparar el libro
Git bak ekrana
Ve a mirar la pantalla
Ya başkasıyla mesajlaşıyorsa; N'oldu
¿Qué pasa si está enviando mensajes a otra persona? que paso
Aldattı beni kıymete bindi
Me engañó y obtuvo un alto valor.
Ben zekaya o boyunuza taktı
Estoy obsesionado con tu inteligencia y tu altura.
Aşkla ilgili prensibim şaştı
Mis principios sobre el amor están confusos.
Namus önemli prensesim kaçtı
El honor es importante, mi princesa se escapó.
İçine atma; Atmazdım amma
No lo arrojes; No lo tiraría pero
Rtük de dinliyor bunu sonuçta
Después de todo, Rtük también está escuchando esto.
Tek bir laf edesim var şimdi ona
Sólo tengo una cosa que decirle ahora.
Bip dedirtmeyin anlasanıza
No me hagas decir bip, si entiendes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.