Tın Testo Traduzione Italiana

Oğuzhan Uğur - Tın

by Oğuzhan Uğur

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oğuzhan Uğur Tın

Ne güzel gözlerin var; Evet
Che begli occhi che hai; sì
Dudakların harika
Le tue labbra sono fantastiche
Saçların ipek gibi ,
I tuoi capelli sono come la seta,
Cildinse parlıyor adeta
La tua pelle sembra luminosa
Dişlerin inci sanki; Muhteşem
I tuoi denti sono come perle; incredibile
Fiziğinin yanı sıra
Oltre al fisico
Büyülü ses tonun da
Nella tua voce magica
Pek yakışır güzel diksiyonuna
Si adatta alla tua bellissima dizione.
Bunlara sahip olsan da
Anche se hai questi
Gider yapamazsın bana
Non puoi farmi questo
Giderin anca hoşuma gider
Vai e basta, mi piace
Önce zeka lazım sana
Per prima cosa serve l'intelligenza
Dokunmatik ekrana baktığın kadar
Mentre guardi il touch screen
Kitap okusaydın ki
Se leggi un libro
Okumak cahilliğini alır ama eşeklik baki
La lettura ti toglie l'ignoranza, ma la tua arroganza resta per sempre.
Varlığın tın yokluğun fifi
Il suono dell'esistenza, il suono dell'assenza
Zeka yoksa çöpe at güzelliği
Se non c'è intelligenza, butta via la bellezza
Erkeğim tabi güzel kızı görünce
Il mio uomo, ovviamente, quando vede la bella ragazza
Atladım direk bana çirkin kız gerek
Mi sono buttato subito, mi serve una ragazza brutta
Ama ördek gibi de olmasın birazcık bakımlı
Ma non essere come una papera, sii un po' curato.
Kıyafeti düzgün azıcık da takısı olsun istedim
Volevo che avesse un vestito decente e dei gioielli.
Yine yetinemedim
Non potevo sistemarmi di nuovo
Bu maymun iştahla hep bekar gezerim
Vado sempre in giro da single con questo appetito da scimmia
Kızın zekasına neden taktın
Perché ti interessa l'intelligenza della ragazza?
Sen tübitak mısın
Sei TÜBİTAK?
Sınavla mı sevgili bulacaksın
Troverai un amante attraverso un esame?
Ay ne uyuz adamsın
Che uomo cattivo sei!
Senin evde ayna yok galiba
Immagino che tu non abbia uno specchio a casa.
Şu tipine bakar mısın
Guarderesti quel tipo?
Öp de başına koy
Bacialo e mettitelo in testa
Böyle güzelini nerden bulacaksın
Dove puoi trovare una tale bellezza?
Kızların zekasını
intelligenza delle ragazze
Soru sorarak anlayamazsın ki
Non puoi capire facendo domande
Günü gelince sana
Quando arriverà il giorno per te
Tek hareketle bildirir haddini
Mostra il suo posto con una mossa
Dokunmatik ekranla
con schermo tattile
Kitabı karşılaştıracağına
Invece di confrontare il libro
Git bak ekrana
Vai a guardare lo schermo
Ya başkasıyla mesajlaşıyorsa; N'oldu
E se stesse inviando messaggi a qualcun altro; cosa è successo
Aldattı beni kıymete bindi
Mi ha tradito e ha ottenuto un valore elevato
Ben zekaya o boyunuza taktı
Sono ossessionato dalla tua intelligenza e dalla tua altezza.
Aşkla ilgili prensibim şaştı
I miei principi sull’amore sono confusi
Namus önemli prensesim kaçtı
L'onore è importante, la mia principessa è scappata
İçine atma; Atmazdım amma
Non gettarlo dentro; Non lo butterei via ma
Rtük de dinliyor bunu sonuçta
Dopotutto anche Rtük sta ascoltando questo
Tek bir laf edesim var şimdi ona
Ho solo una cosa da dirgli adesso.
Bip dedirtmeyin anlasanıza
Non farmi dire il bip, se capisci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.