It Was My Season Testo Traduzione Italiana

Okkervil River - Era la mia stagione

by Okkervil River

Okkervil River - It Was My Season testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

It Was My Season - Okkervil River
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Okkervil River It Was My Season

Intro:
Introduzione:
Tell me a reason
Dimmi un motivo
To break things off,
Per rompere le cose,
Or stop the bleeding,
O fermare l'emorragia,
When it's my season.
Quando è la mia stagione.
My mind was just revving.
La mia mente stava andando su di giri.
Your eyes, they went hard.
I tuoi occhi, erano duri.
Our parents were freaking,
I nostri genitori stavano impazzendo
But it was our season,
Ma era la nostra stagione,
All that time ago.
Tutto quel tempo fa.
And if you want to stop our "thing" you'll stop my heart.
E se vuoi fermare la nostra "cosa", fermerai il mio cuore.
All this pain inside's still just too sharp.
Tutto questo dolore dentro è ancora troppo acuto.
What was I thinking?
Cosa stavo pensando?
Step out of your trailer
Esci dalla tua roulotte
And into this dark!
E in questo buio!
It's warm and it's breathing,
Fa caldo e respira,
And it's our season.
Ed è la nostra stagione.
Your dad is half sleeping.
Tuo padre è mezzo addormentato.
But, really, he's gone.
Ma in realtà se n'è andato.
Can you hear his VCR weeping?
Riesci a sentire il suo videoregistratore piangere?
They crossed his wires completely
Hanno incrociato completamente i suoi fili
When they made him fire that gun.
Quando gli hanno fatto sparare con quella pistola.
I'll say to you: to cut it off's to cut me down...
Ti dirò: tagliarlo è tagliare me...
If they take me out of school, you out of town...
Se mi tolgono da scuola, tu fuori città...
I called a friend, my world at end, my words unwound.
Ho chiamato un amico, il mio mondo è finito, le mie parole si sono sciolte.
I said, "It's crashing down around our heads".
Ho detto: "Ci sta crollando intorno alla testa".
We're dumb. We're dead. Shut up about it now.
Siamo stupidi. Siamo morti. Stai zitto adesso.
B Ebm F# E (x2)
SI MIb FA# MI (x2)
I won't say I'm sorry, and how would they know?
Non dirò che mi dispiace, e come potrebbero saperlo?
Below the Atari I could feel your heart was just going.
Sotto l'Atari potevo sentire che il tuo cuore batteva forte.
We'll meet on the weekend. Your dad won't be home.
Ci incontreremo nel fine settimana. Tuo padre non sarà a casa.
Your sister's out cleaning.
Tua sorella è fuori a pulire.
You don't need to speak it, because I know,
Non hai bisogno di dirlo, perché lo so,
Baby, I know. I said I know.
Tesoro, lo so. Ho detto che lo so.
You know I know.
Lo sai, lo so.
That it was our season.
Che era la nostra stagione.
It's hard to believe it.
È difficile crederci.
There isn't a reason.
Non c'è una ragione.
It's only a feeling...
È solo una sensazione...
When I look back on it now, remember how
Quando ci ripenso adesso, ricorda come
Mixed up I got before they got me sorted out...
Ho fatto confusione prima che mi risolvessero...
All that heart-in-my-mouth,
Tutto quel cuore in bocca,
All that head filled with doubt,
Tutta quella testa piena di dubbi,
It's fading out.
Sta svanendo.
I hardly think about it now.
Non ci penso quasi adesso.
They say that I'll go to college
Dicono che andrò al college
And you will stay home
E tu resterai a casa
And watch while I'm leaving,
E guarda mentre me ne vado,
And the cold will just creep in.
E il freddo si insinuerà.
Oh, Jason, I know.
Oh, Jason, lo so.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.