It Was My Season Versuri Traducere în Română
Râul Okkervil - A fost sezonul meu
Okkervil River - It Was My Season versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
Tell me a reason
Spune-mi un motiv
To break things off,
Pentru a rupe lucrurile,
Or stop the bleeding,
Sau opriți sângerarea,
When it's my season.
Când e sezonul meu.
My mind was just revving.
Mintea mi se însuflețea.
Your eyes, they went hard.
Ochii tăi au mers greu.
Our parents were freaking,
Părinții noștri erau înnebuniți,
But it was our season,
Dar era sezonul nostru,
All that time ago.
În tot acest timp în urmă.
And if you want to stop our "thing" you'll stop my heart.
Și dacă vrei să oprești „chestia” noastră, îmi vei opri inima.
All this pain inside's still just too sharp.
Toată această durere din interior este încă prea ascuțită.
What was I thinking?
La ce mă gândeam?
Step out of your trailer
Ieși din remorcă
And into this dark!
Și în acest întuneric!
It's warm and it's breathing,
E cald și respiră,
And it's our season.
Și este sezonul nostru.
Your dad is half sleeping.
Tatăl tău doarme pe jumătate.
But, really, he's gone.
Dar, într-adevăr, a plecat.
Can you hear his VCR weeping?
Îi auzi VCR-ul plângând?
They crossed his wires completely
I-au încrucișat firele complet
When they made him fire that gun.
Când l-au pus să tragă cu arma aia.
I'll say to you: to cut it off's to cut me down...
Îți voi spune: să o tai înseamnă să mă tai...
If they take me out of school, you out of town...
Dacă mă scot de la școală, tu din oraș...
I called a friend, my world at end, my words unwound.
Am sunat un prieten, lumea mea s-a sfârșit, cuvintele mele s-au desfășurat.
I said, "It's crashing down around our heads".
Am spus: „Se prăbușește în jurul capului nostru”.
We're dumb. We're dead. Shut up about it now.
Suntem prosti. Suntem morți. Taci din gura asta acum.
B Ebm F# E (x2)
B Ebm F# E (x2)
I won't say I'm sorry, and how would they know?
Nu voi spune că îmi pare rău și de unde ar ști ei?
Below the Atari I could feel your heart was just going.
Sub Atari am simțit că inima ta tocmai merge.
We'll meet on the weekend. Your dad won't be home.
Ne întâlnim în weekend. Tatăl tău nu va fi acasă.
Your sister's out cleaning.
Sora ta a plecat la curățenie.
You don't need to speak it, because I know,
Nu trebuie să o spui, pentru că știu,
Baby, I know. I said I know.
Iubito, știu. Am spus că știu.
You know I know.
Știi că știu.
That it was our season.
Că era sezonul nostru.
It's hard to believe it.
E greu de crezut.
There isn't a reason.
Nu există un motiv.
It's only a feeling...
E doar un sentiment...
When I look back on it now, remember how
Când mă uit înapoi la el acum, îmi amintesc cum
Mixed up I got before they got me sorted out...
M-am încurcat înainte să mă rezolve...
All that heart-in-my-mouth,
Toată inima aia din gura mea,
All that head filled with doubt,
Tot acel cap plin de îndoială,
It's fading out.
Se estompează.
I hardly think about it now.
Abia mă gândesc la asta acum.
They say that I'll go to college
Ei spun că voi merge la facultate
And you will stay home
Și vei sta acasă
And watch while I'm leaving,
Și privești când plec,
And the cold will just creep in.
Și frigul se va strecura.
Oh, Jason, I know.
Oh, Jason, știu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
