It Was My Season 歌詞 日本語訳

オッカービル川 - それは私の季節でした

by Okkervil River

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River It Was My Season

Intro:
イントロ:
Tell me a reason
理由を教えてください
To break things off,
物事を打ち切るには、
Or stop the bleeding,
あるいは出血を止めたり、
When it's my season.
私の季節になったら。
My mind was just revving.
私の心はただ高揚していました。
Your eyes, they went hard.
あなたの目は、一生懸命でした。
Our parents were freaking,
私たちの両親はびっくりしていましたが、
But it was our season,
でも、それは私たちの季節だったので、
All that time ago.
ずっと前から。
And if you want to stop our "thing" you'll stop my heart.
そして、もしあなたが私たちの「もの」を止めたいなら、あなたは私の心を止めるでしょう。
All this pain inside's still just too sharp.
この内側の痛みはまだ鋭すぎる。
What was I thinking?
私は何を考えていたのでしょうか?
Step out of your trailer
トレーラーから降りて
And into this dark!
そしてこの暗闇の中へ!
It's warm and it's breathing,
暖かくて呼吸がしやすく、
And it's our season.
そして、私たちの季節がやって来ました。
Your dad is half sleeping.
あなたのお父さんは半分寝ています。
But, really, he's gone.
でも、本当に、彼はいなくなってしまったのです。
Can you hear his VCR weeping?
彼のビデオデッキが泣いているのが聞こえますか?
They crossed his wires completely
彼らは彼のワイヤーを完全に越えました
When they made him fire that gun.
彼らが彼にその銃を発砲させたとき。
I'll say to you: to cut it off's to cut me down...
あなたに言います、それを断ち切ることは私を切り捨てることです...
If they take me out of school, you out of town...
もし彼らが私を学校から退学させたら、あなたは町から出て行ってしまいます...
I called a friend, my world at end, my words unwound.
私は友人に電話をかけました、私の世界は終わりに達し、私の言葉はほどけました。
I said, "It's crashing down around our heads".
私は言いました、「それは私たちの頭の周りで崩れ落ちています」。
We're dumb. We're dead. Shut up about it now.
私たちは愚かです。私たちは死んでしまいました。もうそのことについては黙ってください。
B Ebm F# E (x2)
B Ebm F# E (x2)
I won't say I'm sorry, and how would they know?
私はごめんなさいとは言いません、そしてどうして彼らはそれを知るのでしょうか?
Below the Atari I could feel your heart was just going.
アタリの下では、あなたの心がまさに動いているのが感じられました。
We'll meet on the weekend. Your dad won't be home.
週末に会いましょう。あなたのお父さんは家にいないでしょう。
Your sister's out cleaning.
お姉さんは掃除に出ています。
You don't need to speak it, because I know,
話す必要はない、わかっているから
Baby, I know. I said I know.
ベイビー、わかってるよ。私は知っていると言いました。
You know I know.
あなたは知っています、私は知っています。
That it was our season.
それが私たちの季節だったということ。
It's hard to believe it.
信じられないですね。
There isn't a reason.
理由はありません。
It's only a feeling...
それはただの感覚です...
When I look back on it now, remember how
今振り返ると、そのときのことを思い出します
Mixed up I got before they got me sorted out...
彼らが私を整理する前に私は混乱していました...
All that heart-in-my-mouth,
私の口の中のすべての心を、
All that head filled with doubt,
頭の中は疑いでいっぱいで、
It's fading out.
フェードアウトしています。
I hardly think about it now.
今はほとんど考えていません。
They say that I'll go to college
彼らは私が大学に行くと言っています
And you will stay home
そしてあなたは家にいるでしょう
And watch while I'm leaving,
そして、私が出発する間見てください、
And the cold will just creep in.
そして寒さもいよいよ本格化していきます。
Oh, Jason, I know.
ああ、ジェイソン、わかってるよ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.