Okkervil River Song Paroles Traduction Française

Rivière Okkervil - Chanson de la rivière Okkervil

by Okkervil River

Okkervil River - Okkervil River Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Okkervil River Song - Okkervil River
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Okkervil River Okkervil River Song

Great song by Okkervil River from their first album: Don't Fall in Love with Everyone
Superbe chanson d'Okkervil River tirée de leur premier album : Don't Fall in Love with Everyone
See
Voir
Okkervil River Song
Chanson de la rivière Okkervil
Down by Okkervil River
Au bord de la rivière Okkervil
slow silent thick and black,
lent et silencieux, épais et noir,
I stared into the water,
J'ai regardé dans l'eau,
and the water it stared back.
et l'eau qu'il regardait en retour.
The night it fell from tangles
La nuit où il est tombé des enchevêtrements
of the branches on the shore
des branches sur le rivage
as it had on Okkervil River before.
comme c'était le cas auparavant sur la rivière Okkervil.
Down by Okkervil River,
Au bord de la rivière Okkervil,
cigarettes and rusty tires,
des cigarettes et des pneus rouillés,
we made ourselves an altar,
nous nous sommes fait un autel,
we lit our nightly fires.
nous allumions nos feux nocturnes.
And the smoke lay thick and smothered
Et la fumée était épaisse et étouffée
all the skunk cabbage and vines
tout le chou puant et les vignes
where Gods were born and Gods lay down to die.
où les dieux sont nés et où les dieux se couchent pour mourir.
With your hand inside my pocket,
Avec ta main dans ma poche,
you whispered in my ear;
tu m'as chuchoté à l'oreille ;
We have come from ugliness
Nous sommes sortis de la laideur
to find some refuge here.
pour trouver un refuge ici.
With this bracken for a blanket,
Avec cette fougère comme couverture,
where these limbs stick out like bones,
où ces membres dépassent comme des os,
we have found a place where we can be alone.
nous avons trouvé un endroit où nous pouvons être seuls.
And I tried to tell you,
Et j'ai essayé de te dire,
as I kissed your hard dry lips,
alors que j'embrassais tes lèvres dures et sèches,
all the things I dreamed about.
toutes les choses dont je rêvais.
I touched your bone white hips.
J'ai touché tes hanches blanches comme des os.
Far away our parents slept in
Au loin, nos parents dormaient
while we watched our fire burn.
pendant que nous regardions notre feu brûler.
They dreamed of nothing and got nothing in return.
Ils ne rêvaient de rien et n’obtenaient rien en retour.
And the water slipped on slowly
Et l'eau coulait lentement
past our bodies in the weeds,
devant nos corps dans les mauvaises herbes,
pulling plastic wrap and razors
tirer du film plastique et des rasoirs
on its current through the reeds.
sur son courant à travers les roseaux.
Then I woke up one cold morning,
Puis je me suis réveillé un matin froid,
felt an absence at my back,
j'ai senti une absence dans mon dos,
and I searched and stared but only the river stared back.
et j'ai cherché et regardé mais seule la rivière m'a regardé en retour.
A Fm D (end
A Fm D (fin
and I searched and stared but only the river stared back.
et j'ai cherché et regardé mais seule la rivière m'a regardé en retour.
Between, "And the water slipped on slowly," to "On it's current through the reeds," use
Entre « Et l'eau coulait lentement » et « Ça coule à travers les roseaux », utilisez
one strum per chord, it'll sound like the recording. On the last line also if you like.
un grattement par accord, ça ressemblera à l'enregistrement. Sur la dernière ligne aussi si vous le souhaitez.
The chords are set to the words, listen to the song a couple times and it should be
Les accords sont réglés sur les paroles, écoutez la chanson plusieurs fois et elle devrait être
easy. Simple as 4 chords, hope this is decent.
facile. Simple comme 4 accords, j'espère que c'est décent.
Chords by Thad Catranis
Accords de Thad Catranis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.