Tomma tunnor Letra Traducción al Español

Ola Magnell - Barriles vacíos

by Ola Magnell

Ola Magnell - Tomma tunnor letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Tomma tunnor - Ola Magnell
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ola Magnell Tomma tunnor

Intro: G C D
Introducción: GCDD
Jag reser mej och gr ut ur maskernas ruin
Me levanto y salgo de las ruinas de las mascaras
Och vdrar ut min smak fr ljuva livet
Y airea mi gusto por la dulce vida.
Jag tiger mej en ton i mdosam sordin
Escondo una nota en mdosam sordin
Jag lever men har tappat perspektivet
Estoy vivo pero he perdido la perspectiva.
Jag slits mellan den jag r
Estoy dividido entre quien soy
Och vad dom har mej till
Y para que me tienen
Du ser nog att jag rr min mun
Probablemente puedas ver que estoy moviendo la boca.
Men aldrig vad jag vill
Pero nunca lo que quiero
Vad jag vill vet jag bst
Sé lo que quiero bst
Men i en vrld dr
Pero en un mundo, el Dr.
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan
Jag r stlld av komplimanger och vacklar av kritik
Me colman de elogios y me asombran las críticas.
Jag knkar kring frgiftad last p vgen
Doblo la carga envenenada en el camino
Dr alla tomma lften bakom nickedocksmimik
Dr. todo el aire vacío detrás de la imitación de títeres.
Gr mej s frstmd och s frlgen
Hazme tan emocionado y tan confundido
Den som inte har ett ml
Cualquiera que no tenga un ml.
Kommer kanske ingenstans
tal vez yendo a ninguna parte
Utan ml i munnen
Sin ml en la boca
Har man nd ingen chans
Si no tienes oportunidad
Den som bullrar lyckas bst
El que hace ruido triunfa mejor.
I en vrld dr
En un mundo Dr.
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan
P vgen ser jag mnskor utan pansar men som kan
En el camino veo gente sin armadura pero que puede
Ta sej fram med enkla medel, kan det tyckas
Salir adelante con medios simples, podría parecer
Och jag begrundar orden "varken kvinna eller man
Y reflexiono sobre las palabras “ni mujer ni hombre
Blir frtryckt som inte lter sej frtryckas"
Oprimidos los que no se dejan oprimir"
Frmyndare frsmr oss
Los guardianes nos protegen
Om och om igen
Una y otra vez
"Ve det folk som inte
“¡Ay de la gente que no
Tuktar sina styresmn"
Castiga a sus gobernantes"
Dom r strst men inte flest
Son los más fuertes pero no los más.
Men kom ihg att
Pero vamos con eso
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan
Jag drar mej in i skuggan av en vajande markis
Me detengo a la sombra de un toldo que se balancea
Och dricker klokskap under bjrkens hngen
Y bebe sabiduría bajo el dosel del abedul.
Men nr jag hr min stmma har den blivit alltfr vis
Pero cuando escucho mi voz, se ha vuelto demasiado sabia
"Ljus som tnds av andra brinner aldrig lnge"
"Las velas encendidas por otros nunca duran mucho"
Lnta fjdrar ger dej guld
Lnta plumas te dan oro
Men ingen sagoskatt
Pero ningún tesoro de cuento de hadas
Jag slpper ut maximerna
Dejo salir las máximas
Som fyller upp min hatt
Eso llena mi sombrero
En ffng liten gest
Un pequeño gesto
I en tid nr
en un tiempo no
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan
Jag vill reparera boningen och bygga mej en borg
Quiero reparar la casa y construirme un castillo.
Runt frstndet och kring trarna p kinden
Alrededor de la frente y alrededor de los árboles en la mejilla.
Jag vill tnka tanken klar, unna mej min sorg
Quiero pensar bien el pensamiento, regalarme mi tristeza.
Och lyssna till mitt vemod under linden
Y escucha mi tristeza bajo el tilo
Och vi behver inte
Y no necesitamos
Fljas t i vtt och torrt
Escamas en húmedo y seco.
Men "den vg du gr allena
Pero "el camino que recorre solo
Leder bara bort"
Simplemente alejándose"
Mot bitterhet och pest
Contra la amargura y la pestilencia
I en vrld dr
En un mundo Dr.
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan
Jag styr mot ppet vatten och vilar mej en vy
Me dirijo hacia el agua tranquila y descanso para ver
Och grter ut fr vgorna mot stranden
Y gritando desde los caminos hacia la playa
I skuggan av den gallergrind som tvingar mej att fly
A la sombra de la reja que me obliga a huir
Och bygga slott av galenguld i sanden
Y construye castillos de oro loco en la arena.
Men vart vi n m fly
Pero ¿adónde podemos huir?
Och var vi n gr halt
Y donde somos cojos
Ska vi finna samma
¿Encontraremos lo mismo?
Gallergrindar verallt
Puertas de celosía por todas partes
Ett arvegods, en rest
Una reliquia, un remanente
Vad gr det att
¿Qué es?
Tomma tunnor skramlar mest
Los barriles vacíos son los que más suenan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.