Tomma tunnor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ola Magnell - Puste beczki

by Ola Magnell

Ola Magnell - Tomma tunnor tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tomma tunnor - Ola Magnell
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ola Magnell Tomma tunnor

Intro: G C D
Wprowadzenie: G C D
Jag reser mej och gr ut ur maskernas ruin
Wstaję i wychodzę z ruin masek
Och vdrar ut min smak fr ljuva livet
I eksponuje mój gust do słodkiego życia
Jag tiger mej en ton i mdosam sordin
Ukrywam notatkę w mdosam sordin
Jag lever men har tappat perspektivet
Żyję, ale straciłem perspektywę
Jag slits mellan den jag r
Jestem rozdarty pomiędzy tym, kim jestem
Och vad dom har mej till
I po co mnie mają
Du ser nog att jag rr min mun
Pewnie widać, że poruszam ustami
Men aldrig vad jag vill
Ale nigdy tego, czego chcę
Vad jag vill vet jag bst
Wiem, czego chcę
Men i en vrld dr
Ale w świecie dr
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki
Jag r stlld av komplimanger och vacklar av kritik
Zasypuje mnie komplementami i zdumiewa mnie krytyka
Jag knkar kring frgiftad last p vgen
Pochylam się wokół zatrutego ładunku na drodze
Dr alla tomma lften bakom nickedocksmimik
Doktorze, całe puste powietrze za marionetkową mimiką
Gr mej s frstmd och s frlgen
Spraw, żebym był tak podekscytowany i tak zdezorientowany
Den som inte har ett ml
Każdy, kto nie ma ml
Kommer kanske ingenstans
Może nigdzie nie pójdę
Utan ml i munnen
Bez ml w ustach
Har man nd ingen chans
Jeśli nie masz szans
Den som bullrar lyckas bst
Ten, kto hałasuje, odnosi sukces
I en vrld dr
W świecie dr
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki
P vgen ser jag mnskor utan pansar men som kan
Na drodze widzę ludzi bez zbroi, ale którzy mogą
Ta sej fram med enkla medel, kan det tyckas
Mogłoby się wydawać, że idziemy do przodu za pomocą prostych środków
Och jag begrundar orden "varken kvinna eller man
I zastanawiam się nad słowami „ani kobieta, ani mężczyzna
Blir frtryckt som inte lter sej frtryckas"
Uciskani są ci, którzy nie dają się uciskać”
Frmyndare frsmr oss
Strażnicy nas chronią
Om och om igen
W kółko
"Ve det folk som inte
„Biada ludziom, którzy tego nie robią
Tuktar sina styresmn"
Karze swoich władców”
Dom r strst men inte flest
Są najsilniejsi, ale nie najważniejsi
Men kom ihg att
Ale przyjdź i tak
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki
Jag drar mej in i skuggan av en vajande markis
Wciągam się w cień kołyszącej się markizy
Och dricker klokskap under bjrkens hngen
I pije mądrość pod baldachimem brzozy
Men nr jag hr min stmma har den blivit alltfr vis
Ale kiedy słyszę mój głos, staje się on aż nazbyt mądry
"Ljus som tnds av andra brinner aldrig lnge"
„Świece zapalane przez innych nigdy nie palą się długo”
Lnta fjdrar ger dej guld
Pióra Lnta dają ci złoto
Men ingen sagoskatt
Ale nie ma bajkowego skarbu
Jag slpper ut maximerna
Wypuściłem maksymy
Som fyller upp min hatt
To wypełnia mój kapelusz
En ffng liten gest
Uffff mały gest
I en tid nr
Za jakiś czas nie
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki
Jag vill reparera boningen och bygga mej en borg
Chcę naprawić dom i zbudować sobie zamek
Runt frstndet och kring trarna p kinden
Wokół czoła i wokół drzew na policzku
Jag vill tnka tanken klar, unna mej min sorg
Chcę przemyśleć tę myśl, zafundować sobie smutek
Och lyssna till mitt vemod under linden
I posłuchaj mego smutku pod lipą
Och vi behver inte
I nie musimy
Fljas t i vtt och torrt
Płatki na mokro i na sucho
Men "den vg du gr allena
Ale „droga, którą idziesz sam
Leder bara bort"
Po prostu odchodzę”
Mot bitterhet och pest
Przeciwko goryczy i zarazie
I en vrld dr
W świecie dr
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki
Jag styr mot ppet vatten och vilar mej en vy
Kieruję się w stronę stojącej wody i odpoczywam, żeby podziwiać widoki
Och grter ut fr vgorna mot stranden
I woła z dróg w stronę plaży
I skuggan av den gallergrind som tvingar mej att fly
W cieniu kratowej bramy, która zmusza mnie do ucieczki
Och bygga slott av galenguld i sanden
I buduj zamki z szalonego złota na piasku
Men vart vi n m fly
Ale dokąd możemy uciec?
Och var vi n gr halt
I gdzie jesteśmy beznadziejni
Ska vi finna samma
Czy znajdziemy to samo
Gallergrindar verallt
Wszędzie kratowe bramy
Ett arvegods, en rest
Pamiątka, pozostałość
Vad gr det att
Co to jest?
Tomma tunnor skramlar mest
Najbardziej grzechoczą puste beczki

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.