Neon Crossing Letra Traducción al Español

Nuestra Señora de la Paz - Cruce de Neón

by Our Lady Peace

Our Lady Peace - Neon Crossing letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Neon Crossing - Our Lady Peace
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Our Lady Peace Neon Crossing

Date: Sun, 11 Feb 96 15:25:01 EST
Fecha: domingo 11 de febrero de 96, 15:25:01 EST
From: Bob Morgano
De: Bob Morgano
Subject: TAB: Our Lady Peace "Neon Crossing"
Asunto: TAB: Nuestra Señora de la Paz "Cruce de Neón"
Our Lady Peace
Nuestra Señora de la Paz
"Neon Crossing"
"Cruce de neón"
>From the album: "Naveed" (Sony Music Entertainment)
>Del álbum: "Naveed" (Sony Music Entertainment)
(Music by Michael Turner, Raine Maida, Chris Eacrett, Arnold Lanni)
(Música de Michael Turner, Raine Maida, Chris Eacrett, Arnold Lanni)
(Words by Raine Maida)
(Palabras de Raine Maida)
(c 1994 Sony Music Publishing/Under Zenith Publishing/Seacret
(c 1994 Sony Music Publishing/Bajo Zenith Publishing/Seacret
Pulishing/Catchit Songs/
Pulishing/Canciones Catchit/
Lanni Tunes)
melodías de lanni)
Transcription by Bob Morgano (morgano@ici.net)
Transcripción de Bob Morgano (morgano@ici.net)
Riff: 1A Riff: 1B
Riff: 1A Riff: 1B
____ ____ _ _ ____ ___ _________
____ ____ _ _ ____ ___ _________
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
Riff: 1C
Riff: 1C
____ ___ _________
____ ___ _________
_
_
Riff: 2 (Yet to be figured out)
Riff: 2 (aún por descubrir)
Riff: 3
Riff: 3
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ___
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ___
_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Riff: 4A Riff: 4B
Riff: 4A Riff: 4B
___ ___ ___ ___ ___ ____
___ ___ ___ ___ ___ ____
_
_
Riff: 4C
Riff: 4C
___ ___
___ ___
Riff: 4D
Riff: 4D
___ ___
___ ___
Riff: 5
Riff: 5
_____ _____ __ _____ _____
_____ _____ __ _____ _____
_ _ _ \ _ _ _ \
_ _ _ \ _ _ _ \
Riff: 6
Riff: 6
___
___
Riff: 7
Riff: 7
_____
_____
_ _ _ \
_ _ _ \
Arrangement:
Disposición:
Intro:
Introducción:
Riff 1A Riff 1A
Riff 1A Riff 1A
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Verse 1:
Verso 1:
Riff 2 etc.
Riff 2, etcétera.
All you people can you feel it waiting
Todos ustedes, ¿pueden sentirlo esperando?
Innocence and love
Inocencia y amor
Wrapped in the arms of the burning neon
Envuelto en los brazos del neón ardiente
I feel it, I feel it
lo siento, lo siento
PreChorus:
Preestribillo:
Riff 3
riff 3
It's so entertaining and so wonderful
Es tan entretenido y tan maravilloso.
It magically calls for you and you
Mágicamente te llama a ti y a ti.
Chorus:
Coro:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Big neon crossing, show me the way
Gran cruce de neón, muéstrame el camino
Big neon crossing, save my soul today
Gran cruce de neón, salva mi alma hoy
Intro Riffs:
Riffs de introducción:
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Verse 2:
Verso 2:
Riff 2 etc.
Riff 2, etcétera.
Don't you worry and don't be afraid
No te preocupes y no tengas miedo
Does it send you to the world appealing
¿Te envía al mundo atractivo?
Where there is spoken word that I can taste
Donde hay palabra hablada que puedo saborear
I'm the liar, I'm the liar
Soy el mentiroso, soy el mentiroso
PreChorus:
Preestribillo:
Riff 3
riff 3
You'd be so disappointed to find out
Estarías muy decepcionado al saberlo.
That the magic was not really meant for you.
Que la magia en realidad no estaba destinada a ti.
Repeat Chorus:
Repetir coro:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Bridge:
Puente:
Riff 5 Riff 5 Riff 5 Riff 5
Riff 5 Riff 5 Riff 5 Riff 5
(Intro Riffs)
(Riffs de introducción)
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Breakdown:
Desglose:
Riff 6
Riff 6
I can't wait and I can't be the liar...
No puedo esperar y no puedo ser el mentiroso...
Pre chorus:
Pre-coro:
Riff 3
riff 3
Repeat Chorus:
Repetir coro:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 7
Riff 7
Our Lady Peace "Neon Crossing" Performance Notes:
Notas de presentación de "Neon Crossing" de Nuestra Señora de la Paz:
The arrangement for this song is very simple but, a couple of the riffs
El arreglo de esta canción es muy simple pero, un par de riffs.
are a bit tough
son un poco duros
to nail down. If the intro riff is a bit tough to nail down at that
para clavar. Si el riff de introducción es un poco difícil de concretar
specific rhythm, then
ritmo específico, entonces
try inputting your own stle into it. I think I TABbed it in the timing that
Intente ingresar su propio estilo en él. Creo que lo puse con TAB en el momento en que
Mike plays it
Mike lo juega
in Riff 2 is a bit buried under the verses and is yet to be figured out by
en el Riff 2 está un poco enterrado debajo de los versos y aún debe ser descubierto por
me. I will
yo. lo haré
work on it soon. My brain couldn't take the song anymore so I opted to post
trabajar en ello pronto. Mi cerebro no pudo soportar más la canción así que opté por publicarla.
it as is and
es como es y
get to work on another song off of the album. Riff 3 was very tough to get.
Ponte a trabajar en otra canción del álbum. El riff 3 fue muy difícil de conseguir.
I thought
pensé
it sounded a bit different each time I heard it. I tried it at different EQ
Sonaba un poco diferente cada vez que lo escuché. Lo probé con diferentes ecualizadores.
settings and
ajustes y
I also slowed it down to half-speed with a four-track recorder. I'm hoping
También lo bajé a media velocidad con una grabadora de cuatro pistas. estoy esperando
this is right.
esto es correcto.
I've watched Mike play it before but, I decided to transcribe it now rather
He visto a Mike tocarlo antes, pero decidí transcribirlo ahora en lugar de
than when the
que cuando el
band was on tour and I could actually watch him play it. How stupid can I
La banda estaba de gira y pude verlo tocarla. ¿Qué tan estúpido puedo
get! I do
conseguir! yo hago
vaguely recall him playing it in the A-chord position that I've TABbed it
Lo recuerdo vagamente tocándolo en la posición del acorde La que lo he tabulado
in. I was curious
en. Tenía curiosidad
back then and tried to watch. The other parts of the song are very simple
En aquel entonces y traté de mirar. Las otras partes de la canción son muy simples.
to reproduce.
para reproducirse.
Just watch the slight chord placement changes in the chorus. Happy jamming!!!
Solo observe los ligeros cambios en la ubicación de los acordes en el coro. ¡¡¡Feliz improvisación!!!
* bob
* bob
* morgano@ici.net
* morgano@ici.net
* Howard Stern- "Ozzy, why Prozac? Why don't you get completely drug free"?
* Howard Stern- "Ozzy, ¿por qué Prozac? ¿Por qué no te liberas completamente de las drogas"?
* Ozzy Osbourne- "I'm a psycho..."
* Ozzy Osbourne- "Soy un psicópata..."
* Howard Stern Show
* Espectáculo de Howard Stern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.