Feels Like Saving the World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Outlandish – to jak ratowanie świata

by Outlandish

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Outlandish Feels Like Saving the World

4 Chords are used in this song.
W tym utworze użyte są 4 akordy.
Original: Cm - Ab - Eb - Bb (Piano friendly)
Oryginał: Cm - Ab - Eb - Bb (przyjazny dla fortepianu)
the original tune)
oryginalna melodia)
8 halfs down: Em - C - G - D
8 połówek w dół: Em - C - G - D
(Beginner guitar - no bar chords - more singing friendly to some - scale with a capo)
(Gitara dla początkujących – bez akordów taktowych – dla niektórych bardziej przyjazna dla śpiewu – gama z capo)
Repeat these 4 chords through out the song in this order.
Powtarzaj te 4 akordy przez cały utwór w tej kolejności.
I will use the half step down version here as I suspect that most people will want
Użyję tutaj wersji z półstopniowym obniżeniem, ponieważ podejrzewam, że większość ludzi będzie tego chciała
to use that with a capo on 1st fret,
używać tego z capo na pierwszym progu,
but if you would rather use one of the other versions then simply switch the chords.
ale jeśli wolisz użyć jednej z pozostałych wersji, po prostu zmień akordy.
Feels Like Saving The World - Outlandish - Capo 1st fret
Czuję się jak ratując świat – dziwaczny – pierwszy próg Capo
Under snow full of ash
Pod śniegiem pełnym popiołu
Draw to you like the 5 draws
Rysuj do siebie jak 5 losowań
Cold hands like doing crash
Zimne dłonie lubią wypadek
Wanna say I love you sometimes, but it ain't happenin'
Czasami chcę powiedzieć, że cię kocham, ale tak się nie dzieje
Other times I'm back in the cold, frost appears not in the winter only
Innym razem wracam na zimno, szron pojawia się nie tylko zimą
It gets so cold, still we keep comin' out for more
Robi się tak zimno, że wciąż przychodzimy po więcej
We just let it pourin? right
Po prostu pozwolimy mu lać? prawda
See the more we hide behind slammin' doors tomorrow surely we'll die
Widzisz, im bardziej będziemy się chować za trzaskającymi drzwiami, jutro na pewno zginiemy
I can't believe they would flee so easily we ain't love deprived
Nie mogę uwierzyć, że uciekliby tak łatwo, że nie jesteśmy pozbawieni miłości
Girl we just make somethin? divine, less perfect, more human with time
Dziewczyno, po prostu coś robimy? boski, mniej doskonały, z czasem bardziej ludzki
Until then I try so go ahead now
Do tego czasu próbuję, więc śmiało
You may shoot, you may cut , you may kill me girl
Możesz strzelać, możesz ciąć, możesz mnie zabić, dziewczyno
Your words, your eyes, in and out of this crazy world
Twoje słowa, twoje oczy, w tym szalonym świecie i poza nim
And still I rise, like it I rise.
I wciąż wstaję, tak jak to wstaję.
She was stuck between a rock and a hard hard place
Utknęła między młotem a twardym miejscem
Came home, runin? wild, in and out of emptiness
Wróciłeś do domu, biegniesz? dziko, w pustce i poza nią
And still you rise, like it you rise.
I wciąż wznosisz się, jakby to wznosić.
I wanna tell you sometimes, it feels like we've killed the world
Chcę ci czasami powiedzieć, że czuję się, jakbyśmy zabili świat
Don't wanna leave you like no mercy left at all
Nie chcę cię zostawić, jakby nie było już żadnej litości
Then I don't know where the love, will come back into our lives
Wtedy nie wiem gdzie miłość powróci do naszego życia
It feels like saving the world, saving the world
To jak ratowanie świata, ratowanie świata
You and I
Ty i ja
Me matan
Ja, Matan
Estos momentos me matan
Estos momentos me matan
Me ponen al borde
Me ponen al borde
De un grito me sacan
De un grito me sacan
De quisio ni locura ni la drogas me la curan
De quisio ni locura ni la drogas me la curan
Y aunque el cielo pa me juran
Y aunque el cielo pa me juran
Se lo soy lo que soy
Se lo soy lo que soy
Soy el que duda
Soy el que duda
Se me chiebra la calma
Zobacz mnie chiebra la spokojna
Y ahora siento que sigo
Y ahora siento que sigo
Esta flecha se almueye
Esta flecha se almueye
Al final del camino
Ostatni etap Camino
Y al final no me sofoco
Y al final no me sofoco
El aire puro respiro
El aire puro respiro
Al sentir tu aroma,
Al Senir tu aromat,
Despertar contigo
Despertar Contigo
A thousand roses isolated and everybody knows
Tysiąc róż wyizolowanych i wszyscy wiedzą
We cry, we try, try to get it together for sure
Płaczemy, próbujemy, na pewno próbujemy to poskładać w całość
And still we'll rise, like it we'll rise
I wciąż będziemy się podnosić, tak jak to, będziemy się podnosić
Suga? suga?, i was dreamin? last night 'bout you
Sugi? suga?, śniłem? ostatniej nocy o tobie
Wrapped up in real talk I will not lose
Pochłonięty prawdziwą rozmową, nie przegram
And still we'll rise, and still we'll rise
I wciąż będziemy się podnosić, i wciąż będziemy się podnosić
Like it we'll rise
Podoba nam się to, że powstaniemy
I wanna tell you sometimes, it feels like we've killed the world
Chcę ci czasami powiedzieć, że czuję się, jakbyśmy zabili świat
Don't wanna leave you like no mercy left at all
Nie chcę cię zostawić, jakby nie było już żadnej litości
Then I don't know where the love, will come back into our lives
Wtedy nie wiem gdzie miłość powróci do naszego życia
It feels like saving the world, saving the world
To jak ratowanie świata, ratowanie świata
You and I
Ty i ja
We saved the world, we killed the world
Uratowaliśmy świat, zabiliśmy świat
We saved the world, we killed the world
Uratowaliśmy świat, zabiliśmy świat
We saved the world, tonight (we saved the world tonight)
Uratowaliśmy świat tej nocy (uratowaliśmy świat tej nocy)
We saved the world, we killed the world
Uratowaliśmy świat, zabiliśmy świat
We saved the world, we killed the world
Uratowaliśmy świat, zabiliśmy świat
We saved the world, tonight... yearh...
Uratowaliśmy świat tej nocy... rok...
I wanna tell you sometimes... sometimes... sometimes, it feels like we've killed the world
Chcę ci powiedzieć, że czasami… czasami… czasami czuję się, jakbyśmy zabili świat
Don't wanna leave you like no... no... no mercy left at all
Nie chcę cię zostawić jak nie... nie... nie ma już żadnej litości
Then I don't know where the love... love... love, will come back into our lives
W takim razie nie wiem, gdzie miłość... miłość... miłość powróci do naszego życia
It feels like saving the world, saving the world
To jak ratowanie świata, ratowanie świata
You and I... me matan me matan me matan... uhhh you...
Ty i ja... ja matan, ja matan, ja matan... uhhh ty...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.