Warrior // Worrier Letra Traducción al Español

Extravagante - Guerrero // Preocupado

by Outlandish

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Outlandish Warrior // Worrier

Outlandish - Warrior
Extravagante - Guerrero
Do whatever you love and you'll be free
Haz lo que ames y serás libre
If you can't buy happiness try to lease
Si no puedes comprar la felicidad, intenta arrendarla.
Buy a better mirror, stare a little longer now
Compra un espejo mejor, mira un poco más ahora
One thousand reasons to cry out
Mil razones para llorar
Is that a life?
¿Es eso una vida?
A thousand reasons to smile, I tell you why
Mil razones para sonreír, te digo por qué
Consolation to your tears, I'ma light up your way
Consuelo para tus lágrimas, iluminaré tu camino
For what it's worth
Por lo que vale
You're my warrior
Eres mi guerrero
And I'm your worrier
Y yo soy tu preocupante
Do not be confused by the murderers
No te dejes confundir por los asesinos.
Goodness is bigger than us, you can't see it cause
La bondad es más grande que nosotros, no puedes verla porque
It is silent yeah, but it's feeding this world
Es silencioso, sí, pero está alimentando este mundo.
You are not depressed cause you fell out of love
No estás deprimido porque te desenamoraste.
Everything is a test, maybe you're better off
Todo es una prueba, tal vez estés mejor
What you call a problem, I just call them lessons of love
Lo que tú llamas problema, yo solo los llamo lecciones de amor.
For what it's worth
Por lo que vale
You're my warrior
Eres mi guerrero
And I'm your worrier
Y yo soy tu preocupante
Come on let's take a walk
vamos vamos a caminar
Shh don't say a word
Shh no digas una palabra
Let's not talk
no hablemos
Let the silence do all the communicating tonight
Deja que el silencio haga toda la comunicación esta noche.
Life's not just a walk in the park
La vida no es sólo un paseo por el parque
I know that
lo se
But it's a start, right
Pero es un comienzo, ¿verdad?
They say silence is gold
Dicen que el silencio es oro.
But it's kind of hard when so much remains untold
Pero es un poco difícil cuando hay tantas cosas sin contar.
You looking the other way, me kicking up dust
Tú miras para otro lado, yo levantando polvo
Blocking the sun still got shades on
Bloquear el sol todavía tiene gafas
Blocking our point of view
Bloqueando nuestro punto de vista
Yeah we differ a lot about what and what not's
Sí, diferimos mucho sobre qué y qué no.
What we ain't and what we could have got
Lo que no somos y lo que podríamos haber conseguido
Thinking our arms ain't too short to box with God
Pensar que nuestros brazos no son demasiado cortos para boxear con Dios
This ain't a midnight stroll in Paris
Este no es un paseo de medianoche en París
More like a careless walk through a field of landmines
Más bien un paseo descuidado por un campo minado
I cherish you
te aprecio
Though you're a warrior too
Aunque tú también eres un guerrero
What are we to do
¿Qué vamos a hacer?
God never promised you days without pain
Dios nunca te prometió días sin dolor
Laughter without sorrow, sun without rain
Risa sin pena, sol sin lluvia.
But He did promise strength for you every day
Pero Él prometió fortaleza para ti todos los días.
Still in tears! Oh how can I not be sad
¡Todavía llorando! Oh como no voy a estar triste
For my guidance was
Para mi guía fue
Was upon your hands
Estaba en tus manos
Wrapped around, I pray, I pray you understand
Envuelto, rezo, rezo para que entiendas
For what it's worth
Por lo que vale
You're my warrior
Eres mi guerrero
And I'm you worrier
Y yo soy tu más preocupado
Te falta el aire
Te falta el aire
Te compro el viento
Te compro el viento
Soy tu dinero
Soy tu dinero
Si yo te quiero
Si yo te quiero
Porque te vas
Porque te vas
Mi fusilero
mi fusilero
Soy lo que veo
Soy lo que veo
Soy lo que das
Soy lo que das
Tu prisionero
Tu prisionero
Lo que me diste
Lo que me diste
Lo guardo adentro
Lo guardo adentro
Soy tu guerrero
soy tu guerrero
From my mother I learned
De mi madre aprendí
Never is too late
Nunca es demasiado tarde
That it's always possible to start out again
Que siempre es posible empezar de nuevo
You may feel you've stopped but you're just on your way
Puedes sentir que te has detenido pero estás en camino
You are not depressed
no estas deprimido
You just unemployed
estas desempleado
This is all we got, don't you kill it boy
Esto es todo lo que tenemos, no lo mates chico
Everybody's in love when things are going well
Todo el mundo está enamorado cuando las cosas van bien.
For what it's worth
Por lo que vale
You're my warrior
Eres mi guerrero
And I'm your worrier
Y yo soy tu preocupante
You're my warrior
Eres mi guerrero
And I'm your worrier
Y yo soy tu preocupante

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.