Warrior // Worrier Letras Tradução em Português

Estranho - Guerreiro // Preocupado

by Outlandish

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Outlandish Warrior // Worrier

Outlandish - Warrior
Estranho - Guerreiro
Do whatever you love and you'll be free
Faça o que você ama e você será livre
If you can't buy happiness try to lease
Se você não pode comprar felicidade, tente alugar
Buy a better mirror, stare a little longer now
Compre um espelho melhor, olhe um pouco mais agora
One thousand reasons to cry out
Mil razões para gritar
Is that a life?
Isso é uma vida?
A thousand reasons to smile, I tell you why
Mil razões para sorrir, eu te digo por que
Consolation to your tears, I'ma light up your way
Consolação para suas lágrimas, vou iluminar seu caminho
For what it's worth
Pelo que vale a pena
You're my warrior
Você é meu guerreiro
And I'm your worrier
E eu sou sua preocupação
Do not be confused by the murderers
Não se confunda com os assassinos
Goodness is bigger than us, you can't see it cause
A bondade é maior que nós, você não pode ver porque
It is silent yeah, but it's feeding this world
Está em silêncio, sim, mas está alimentando este mundo
You are not depressed cause you fell out of love
Você não está deprimido porque perdeu o amor
Everything is a test, maybe you're better off
Tudo é um teste, talvez você esteja melhor
What you call a problem, I just call them lessons of love
O que você chama de problema, eu apenas chamo de lições de amor
For what it's worth
Pelo que vale a pena
You're my warrior
Você é meu guerreiro
And I'm your worrier
E eu sou sua preocupação
Come on let's take a walk
Vamos, vamos dar um passeio
Shh don't say a word
Shh não diga uma palavra
Let's not talk
Não vamos conversar
Let the silence do all the communicating tonight
Deixe o silêncio fazer toda a comunicação esta noite
Life's not just a walk in the park
A vida não é apenas um passeio no parque
I know that
eu sei disso
But it's a start, right
Mas é um começo, certo
They say silence is gold
Dizem que o silêncio é ouro
But it's kind of hard when so much remains untold
Mas é meio difícil quando tanta coisa permanece incalculável
You looking the other way, me kicking up dust
Você olhando para o outro lado, eu levantando poeira
Blocking the sun still got shades on
Bloquear o sol ainda tem óculos escuros
Blocking our point of view
Bloqueando nosso ponto de vista
Yeah we differ a lot about what and what not's
Sim, diferimos muito sobre o que e o que não é
What we ain't and what we could have got
O que não somos e o que poderíamos ter conseguido
Thinking our arms ain't too short to box with God
Pensando que nossos braços não são muito curtos para lutar boxe com Deus
This ain't a midnight stroll in Paris
Este não é um passeio à meia-noite em Paris
More like a careless walk through a field of landmines
Mais como uma caminhada descuidada por um campo de minas terrestres
I cherish you
Eu estimo você
Though you're a warrior too
Embora você também seja um guerreiro
What are we to do
O que devemos fazer
God never promised you days without pain
Deus nunca te prometeu dias sem dor
Laughter without sorrow, sun without rain
Riso sem tristeza, sol sem chuva
But He did promise strength for you every day
Mas Ele prometeu força para você todos os dias
Still in tears! Oh how can I not be sad
Ainda em lágrimas! Oh, como posso não ficar triste
For my guidance was
Pois minha orientação foi
Was upon your hands
Estava em suas mãos
Wrapped around, I pray, I pray you understand
Enrolado, eu rezo, eu rezo para que você entenda
For what it's worth
Pelo que vale a pena
You're my warrior
Você é meu guerreiro
And I'm you worrier
E eu sou você mais preocupado
Te falta el aire
Te falta o ar
Te compro el viento
Te compro o vento
Soy tu dinero
Sou seu dinheiro
Si yo te quiero
Si yo te quiero
Porque te vas
Porque você vai
Mi fusilero
Meu fusileiro
Soy lo que veo
Eu sou o que eu vejo
Soy lo que das
Eu sou o que das
Tu prisionero
Seu prisioneiro
Lo que me diste
Lo que me diste
Lo guardo adentro
Lo guardo adentro
Soy tu guerrero
Sou seu guerreiro
From my mother I learned
Com minha mãe eu aprendi
Never is too late
Nunca é tarde demais
That it's always possible to start out again
Que sempre é possível recomeçar
You may feel you've stopped but you're just on your way
Você pode sentir que parou, mas está no caminho certo
You are not depressed
Você não está deprimido
You just unemployed
Você acabou de desempregado
This is all we got, don't you kill it boy
Isso é tudo que temos, não mate isso, garoto
Everybody's in love when things are going well
Todo mundo está apaixonado quando as coisas estão indo bem
For what it's worth
Pelo que vale a pena
You're my warrior
Você é meu guerreiro
And I'm your worrier
E eu sou sua preocupação
You're my warrior
Você é meu guerreiro
And I'm your worrier
E eu sou sua preocupação

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.