Yok Böyle Bir Şey Testo Traduzione Italiana
Özer Atik - Non esiste una cosa del genere
by Özer Atik
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kaç gündür uykusuz gözlerim
Da quanti giorni i miei occhi sono insonni?
Geceleri uyumak yerine sana uyuyorum.
Invece di dormire la notte, dormo con te.
Kaç bahardır aşktan mahrum yüreğim,
Quante primavere il mio cuore è stato privato dell'amore?
Kendimi sevmek yerine seni seviyorum.
Ti amo invece di amare me stesso.
Çok değil inan senin için
Non è molto per te, credimi.
Başımdan ne rüzgarlar esti
Quali venti mi hanno soffiato nella testa
Poyrazlara karayellere, kara yaslara durdum.
Mi sono fermato ai venti del nord, ai venti oscuri e al lutto oscuro.
Ne sevdalar ömrümü tüketti,
Quali amori hanno consumato la mia vita,
Ne şarkılar ne masallar ne yalanlar duydum
Non ho sentito né canzoni, né favole, né bugie
Ben hep buydum böyleydim, bir tek sana yetemedim. X2
Sono sempre stato così, semplicemente non potrei bastarti. X2
Yolunu kaybedip dünyaya düşmüş bir meleksin
Sei un angelo che ha perso la strada ed è caduto sulla terra
Bana beni sevme diyorsun yok böyle bir şey
Mi dici di non amarmi, non esiste una cosa del genere
Vazgeçerim sanıyorsan kendini kandırıyorsun
Se pensi di arrenderti, stai ingannando te stesso.
Vazgeçilir mi senden yok böyle bir şey
Puoi rinunciare a te stesso? Non esiste una cosa del genere.
Nasıl olsun ?
Come può essere?
Nasıl olsa geçer diyorsan,
Se dici che passerà comunque,
Geçmez bir tanem, vazgeçmez yüreğim.
Tesoro mio, non passerà, il mio cuore non si arrenderà.
Sen orda durdukça pes etmez yüreğim yar
Il mio cuore non si arrenderà finché rimarrai lì
Yok böyle bir şey
Non esiste una cosa del genere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
