Gavin Letras Tradução em Português
Dor - Gavin
by Pain
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
dreamy, singer-songwriter-ish sound... but then again, that's not what most people reading
som sonhador, de cantor e compositor... mas, novamente, não é isso que a maioria das pessoas lê
this tab are looking for, I assume.
esta guia está procurando, presumo.
It's not the number of times he tried to
Não é o número de vezes que ele tentou
But the one time that he did.
Mas a única vez que ele fez isso.
I once told him to beware of things to come,
Uma vez eu disse a ele para tomar cuidado com o que estava por vir,
But I was the one who should be scared.
Mas era eu quem deveria estar com medo.
All the police and handcuffs didn't bother him.
Toda a polícia e as algemas não o incomodavam.
He's sure that God would understand.
Ele tem certeza de que Deus entenderia.
Oh, the killings in the convent hall.
Ah, os assassinatos no salão do convento.
The cleaning bill was outrageous.
A conta da limpeza era escandalosa.
(chorus)
(refrão)
Gavin killed a nun:
Gavin matou uma freira:
"She had it coming and she got what she deserved."
"Ela mereceu e teve o que merecia."
God helps those who help themselves.
Deus ajuda aqueles que se ajudam.
All the kids at recess rallied for his cause.
Todas as crianças no recreio se uniram por sua causa.
The paid their lunch money for his bail.
Eles pagaram o dinheiro do almoço pela fiança.
For all the times he tried to do it
Por todas as vezes que ele tentou fazer isso
Well he finally got it right.
Bem, ele finalmente acertou.
All the kids in school just think of Gavin
Todas as crianças da escola só pensam em Gavin
As a folk hero because school's let out all day.
Como um herói popular porque a escola está encerrada o dia todo.
Sister Mary's yardstick once broke on Gavin's hand,
A régua da Irmã Mary uma vez quebrou na mão de Gavin,
But now Gavin's set things right.
Mas agora Gavin acertou as coisas.
Sister Mary's yardstick once broke on Gavin's hand,
A régua da Irmã Mary uma vez quebrou na mão de Gavin,
But now Gavin's sent Sister Mary to the promised l----a----n----d.
Mas agora Gavin enviou a Irmã Mary para o prometido l----a----n----d.
To the promised land!
Para a terra prometida!
Gavin killed a nun:
Gavin matou uma freira:
"She had it coming and she got what she deserved."
"Ela mereceu e teve o que merecia."
God helps those who help themselves.
Deus ajuda aqueles que se ajudam.
All the kids at recess rallied for his cause.
Todas as crianças no recreio se uniram por sua causa.
The paid their lunch money for his bail.
Eles pagaram o dinheiro do almoço pela fiança.
Gavin killed a nun:
Gavin matou uma freira:
"She had it coming and she got what she deserved."
"Ela mereceu e teve o que merecia."
God helps those who help themselves.
Deus ajuda aqueles que se ajudam.
All the kids at recess rallied for his cause.
Todas as crianças no recreio se uniram por sua causa.
The paid their lunch money for his bail.
Eles pagaram o dinheiro do almoço pela fiança.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.