Ignorance Songtekst Nederlandse Vertaling
Paramore - Onwetendheid
by Paramore
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I'm a bad person and you don't like me
Als ik een slecht persoon ben en jij mij niet mag
I guess I'll make my own way
Ik denk dat ik mijn eigen weg ga
It's a circle, a mean cycle
Het is een cirkel, een gemiddelde cyclus
I can't excite you anymore
Ik kan je niet meer opwinden
Where's your gavel?
Waar is je hamer?
Your jury
Jouw jury
What's my offense this time?
Wat is mijn overtreding deze keer?
You're not a judge but if you're gonna judge me
Je bent geen rechter, maar als je mij gaat beoordelen
Well sentence me to another life.
Veroordeel mij maar tot een ander leven.
PR
PR
-CHORUS
-KOOR
Don't wanna hear your sad songs
Ik wil je droevige liedjes niet horen
I don't wanna feel your pain
Ik wil je pijn niet voelen
When you swear it's all my fault
Als je zweert, is het allemaal mijn schuld
'Cause you know we're not the same
Omdat je weet dat we niet hetzelfde zijn
We're not the same
Wij zijn niet hetzelfde
Oh we're not the same
O, we zijn niet hetzelfde
The friends that stuck together
De vrienden die bij elkaar bleven
We wrote our names in blood
We schreven onze namen in bloed
But I guess you can't accept that the change is good
Maar ik denk dat je niet kunt accepteren dat de verandering goed is
It's good, It's good
Het is goed, het is goed
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
This is the best thing that could've happened
Dit is het beste wat er had kunnen gebeuren
Any longer and I wouldn't have made it
Nog langer en ik zou het niet gered hebben
It's not war, no it's not a rapture
Het is geen oorlog, nee het is geen opname
I'm just a person but you can't take it
Ik ben maar een mens, maar dat kun je niet verdragen
The same tricks that, once fooled me
Dezelfde trucs die mij ooit voor de gek hielden
They won't get you anywhere
Ze brengen je nergens
I'm not the same kid from your memory
Ik ben niet hetzelfde kind uit jouw herinnering
Now I can fend for myself
Nu kan ik voor mezelf zorgen
PR
PR
-CHORUS
-KOOR
Don't wanna hear your sad songs
Ik wil je droevige liedjes niet horen
I don't wanna feel your pain
Ik wil je pijn niet voelen
When you swear it's all my fault
Als je zweert, is het allemaal mijn schuld
'Cause you know we're not the same
Omdat je weet dat we niet hetzelfde zijn
We're not the same
Wij zijn niet hetzelfde
Oh we're not the same
O, we zijn niet hetzelfde
The friends that stuck together
De vrienden die bij elkaar bleven
We wrote our names in blood
We schreven onze namen in bloed
But I guess you can't accept that the change is good
Maar ik denk dat je niet kunt accepteren dat de verandering goed is
It's good, It's good
Het is goed, het is goed
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
Ignorance is your new best friend
Onwetendheid is je nieuwe beste vriend
SOLO:
SOLO:
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
Well you treat me just like
Nou, je behandelt mij net zo
Another stranger
Nog een vreemdeling
Well it's nice to meet you sir
Nou, het is leuk u te ontmoeten, meneer
I guess I'll go, I best be on my way out
Ik denk dat ik ga, ik kan het beste op weg zijn naar buiten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.