Ignorance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paramore – Ignorancja
by Paramore
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I'm a bad person and you don't like me
Jeśli jestem złą osobą i mnie nie lubisz
I guess I'll make my own way
Chyba pójdę własną drogą
It's a circle, a mean cycle
To okrąg, średni cykl
I can't excite you anymore
Nie mogę cię już ekscytować
Where's your gavel?
Gdzie jest twój młotek?
Your jury
Twoje jury
What's my offense this time?
Czym tym razem się obraziłem?
You're not a judge but if you're gonna judge me
Nie jesteś sędzią, ale jeśli masz zamiar mnie osądzać
Well sentence me to another life.
Cóż, skaż mnie na inne życie.
PR
PR
-CHORUS
-CHÓR
Don't wanna hear your sad songs
Nie chcę słuchać twoich smutnych piosenek
I don't wanna feel your pain
Nie chcę czuć twojego bólu
When you swear it's all my fault
Kiedy przysięgasz, że to wszystko moja wina
'Cause you know we're not the same
Bo wiesz, że nie jesteśmy tacy sami
We're not the same
Nie jesteśmy tacy sami
Oh we're not the same
Och, nie jesteśmy tacy sami
The friends that stuck together
Przyjaciele, którzy trzymali się razem
We wrote our names in blood
Napisaliśmy nasze imiona krwią
But I guess you can't accept that the change is good
Ale chyba nie potrafisz zaakceptować faktu, że zmiana jest dobra
It's good, It's good
Jest dobrze, jest dobrze
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
This is the best thing that could've happened
To najlepsza rzecz, jaka mogła się wydarzyć
Any longer and I wouldn't have made it
Jeszcze trochę i nie dałbym sobie rady
It's not war, no it's not a rapture
To nie wojna, nie, to nie jest zachwyt
I'm just a person but you can't take it
Jestem tylko osobą, ale nie możesz tego znieść
The same tricks that, once fooled me
Te same sztuczki, które kiedyś mnie oszukały
They won't get you anywhere
Nigdzie cię nie dostaną
I'm not the same kid from your memory
Nie jestem tym samym dzieckiem, z którego pamiętasz
Now I can fend for myself
Teraz mogę sobie radzić sama
PR
PR
-CHORUS
-CHÓR
Don't wanna hear your sad songs
Nie chcę słuchać twoich smutnych piosenek
I don't wanna feel your pain
Nie chcę czuć twojego bólu
When you swear it's all my fault
Kiedy przysięgasz, że to wszystko moja wina
'Cause you know we're not the same
Bo wiesz, że nie jesteśmy tacy sami
We're not the same
Nie jesteśmy tacy sami
Oh we're not the same
Och, nie jesteśmy tacy sami
The friends that stuck together
Przyjaciele, którzy trzymali się razem
We wrote our names in blood
Napisaliśmy nasze imiona krwią
But I guess you can't accept that the change is good
Ale chyba nie potrafisz zaakceptować faktu, że zmiana jest dobra
It's good, It's good
Jest dobrze, jest dobrze
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
Ignorance is your new best friend
Ignorancja jest Twoim nowym najlepszym przyjacielem
SOLO:
SOLIDNIE:
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
Well you treat me just like
Cóż, traktujesz mnie tak samo
Another stranger
Kolejny nieznajomy
Well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać
I guess I'll go, I best be on my way out
Chyba pójdę, najlepiej już będę w drodze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
