Pretty Machines Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Parke Kortları - Pretty Machines

by Parquet Courts

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parquet Courts Pretty Machines

( D# - Db - G# - D# - ) x2
( D# - Db - G# - D# - ) x2
Ah moonlight, it's hard to believe it, and it's harder to need it but so easily wanted
Ah ay ışığı, buna inanmak zor, ona ihtiyaç duymak daha zor ama çok kolay isteniyor
Pretty machines, expensive magazines, I've been tricked into buying quite a number of things yeah;
Güzel makineler, pahalı dergiler, pek çok şeyi satın almam için kandırıldım evet;
Bullsh*t and dreams, urban ease, it means, I always leave taunted
Saçmalık ve hayaller, şehir rahatlığı, bunun anlamı, her zaman alay konusu oluyorum
And, you think you're a modern person, you think that you can ignore
Ve modern bir insan olduğunu düşünüyorsun, görmezden gelebileceğini düşünüyorsun
silent isolation. My emancipation's in the same place you get yours
sessiz izolasyon. Benim kurtuluşum seninkini aldığın yerde
Oh whiskey sipped supinely while my secrets escape. In the skyline of hell there are no fire escapes.
Sırlarım kaçarken viski sırtüstü yudumlandı. Cehennemin ufuk çizgisinde yangın merdiveni yoktur.
( D# - Db - G# - D# - ) x1
( D# - Db - G# - D# - ) x1
Punk songs, I thought that they were different and I thought that they could end it. No, no it was a deception.
Punk şarkılarının farklı olduğunu düşündüm ve bunu sonlandırabileceklerini düşündüm. Hayır, hayır bu bir aldatmacaydı.
Well the number of tears, and the number of beers were dried out and uncounted for a number of years, but
Gözyaşlarının sayısı ve biraların sayısı birkaç yıl boyunca kurumuş ve sayılmamıştı, ama
these days it seems that my window was just a reflection.
bu günlerde pencerem sadece bir yansımaymış gibi görünüyor.
Still, you think that you're not a servant, you think that you can avoid
Yine de bir hizmetçi olmadığını, kaçınabileceğini düşünüyorsun
stylish institution, worshiping illusion. Things you thought you could destroy.
illüzyona tapan şık bir kurum. Yok edebileceğini düşündüğün şeyler.
Oh, crowded, loud and crimson was my view from the pit. I was wild, I was weird, I was shackled to it.
Ah, çukurdan gördüğüm manzara kalabalık, gürültülü ve kırmızıydı. Vahşiydim, tuhaftım, ona zincirlenmiştim.
~Solo bit~
~Yalnız biraz~
( D# - Db - G# - D# - ) x2
( D# - Db - G# - D# - ) x2
( A# - G# - ) x1
( A# - G# - ) x1
Wartime, it's so easy the fourth time, but on this side of the shoreline we've already recovered.
Savaş zamanı, dördüncü sefer çok kolay ama kıyı şeridinin bu tarafında çoktan toparlandık.
Pretty machines, expensive routines, are clouding and obstructing quite a number of things.
Güzel makineler, pahalı rutinler pek çok şeyi bulanıklaştırıyor ve engelliyor.
Believe me, it's harder to feel these days. It's harder to suffer.
İnan bana, bu günlerde hissetmek daha da zor. Acı çekmek daha zordur.
And, you think you're a modern person, think you can watch something change
Ve modern bir insan olduğunu düşünüyorsun, bir şeylerin değişmesini izleyebileceğini düşünüyorsun
and move on without ya. Side by side with doubt ya listen to the world exchange
ve sen olmadan yoluna devam et. Şüpheyle yan yana, dünya borsasını dinliyorsun
conversation starters over various meats in the skyline of hell, where the tired retreat.
Yorgunların inzivaya çekildiği cehennemin siluetinde çeşitli etler üzerine sohbet başlatılıyor.
( D# - Db - G# - D# - ) x1
( D# - Db - G# - D# - ) x1
Let these chords ring
Bırakın bu akorlar çalsın
( A# - Db - G# - ) x1
( A# - Db - G# - ) x1
Also here's an interpretation of the lead riff:
Ayrıca burada baş riffin bir yorumu var:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.