Shape of Love Paroles Traduction Française
Passager - Forme de l'amour
by Passenger
Passenger - Shape of Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro/Interlude
Introduction/Intermède
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am continues to verse)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am continue de vers)
Am I only came inside to get out of the rain,
Suis-je seulement venu à l'intérieur pour me protéger de la pluie,
Am And by the looks of things she may well have done the same,
Et à en juger par les choses, elle a peut-être fait la même chose,
F But I swear I know that face but I don't know her name,
F Mais je jure que je connais ce visage mais je ne connais pas son nom,
She's the shape of love. Am
Elle est la forme de l'amour. Suis
Am I stir my tea and throw away wet cigarettes,
Est-ce que je remue mon thé et jette les cigarettes mouillées,
Am I watch her shivering through her rain sodden dress,
Est-ce que je la regarde frissonner à travers sa robe détrempée par la pluie,
F I know her make up runs and her hair may be a mess,
F Je sais que son maquillage coule et que ses cheveux sont peut-être en désordre,
Am G Em F Am (fade into G of chorus)
Am G Em F Am (fondu sur G du refrain)
But she's the shape of lo-ove.
Mais elle a la forme de l'amour.
G I don't ever want the rain to stop,
G Je ne veux jamais que la pluie s'arrête,
I don't ever want to leave this coffee shop,
Je ne veux plus jamais quitter ce café,
I don't ever want the clouds to part,
Je ne veux jamais que les nuages se séparent,
F (quick loud stop)
F (arrêt rapide et fort)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart.
Parce que la forme de l'amour est la seule forme qui corresponde à mon cœur.
Am I only came inside to get out of the wind,
Suis-je seulement venu à l'intérieur pour me protéger du vent,
Am But now I'm here let it blow yeah let it sing,
Mais maintenant je suis là, laisse-le souffler, ouais, laisse-le chanter,
F#m Cos I don't know how this ones gonna end or how it may begin,
F#m Parce que je ne sais pas comment ça va se terminer ou comment ça peut commencer,
But she's the shape of lo-ove. Am
Mais elle a la forme de l'amour. Suis
G I don't ever want the sun to shine,
G Je ne veux jamais que le soleil brille,
I don't ever want to leave this one behind,
Je ne veux jamais laisser celui-ci derrière moi,
I don't ever want the summer time to start,
Je ne veux jamais que l'heure d'été commence,
F (continues)
F (continue)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart. (F fades into Am of interlude)
Parce que la forme de l'amour est la seule forme qui corresponde à mon cœur. (F se fond dans Am de l'intermède)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am fades into G of chorus)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am se fond dans le G du refrain)
G I don't ever want the rain to stop,
G Je ne veux jamais que la pluie s'arrête,
I don't ever want to leave this coffee shop,
Je ne veux plus jamais quitter ce café,
I don't ever want the clouds to part,
Je ne veux jamais que les nuages se séparent,
cos the shape of loves the only shape that fits my heart, (F fades into the G continuing the verse)
parce que la forme de l'amour est la seule forme qui correspond à mon cœur, (F se fond dans le G en continuant le verset)
G I don't ever want the sun to shine,
G Je ne veux jamais que le soleil brille,
I don't ever want to leave this one behind,
Je ne veux jamais laisser celui-ci derrière moi,
And I don't ever want the summer time to start,
Et je ne veux jamais que l'heure d'été commence,
F (let it ring out)
F (laisse-le sonner)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart. (wait a little) Am
Parce que la forme de l'amour est la seule forme qui corresponde à mon cœur. (attends un peu) Suis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
