Shape of Love 歌詞 日本語訳

乗客 - 愛の形

by Passenger

Passenger - Shape of Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Passenger Shape of Love

Intro/Interlude
イントロ/間奏
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am continues to verse)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Amは詩を続ける)
Am I only came inside to get out of the rain,
雨をしのぐために中に入っただけなのか、
Am And by the looks of things she may well have done the same,
そして、どう見ても彼女も同じことをしたのかもしれない、
F But I swear I know that face but I don't know her name,
F でも、あの顔は知っていますが、名前は知りません、
She's the shape of love. Am
彼女は愛の形です。午前
Am I stir my tea and throw away wet cigarettes,
お茶をかき混ぜて濡れたタバコを捨てますか?
Am I watch her shivering through her rain sodden dress,
私は彼女が雨に濡れたドレスを着て震えているのを見ているだろうか、
F I know her make up runs and her hair may be a mess,
F 彼女の化粧が崩れて髪が乱れているかもしれないことは知っていますが、
Am G Em F Am (fade into G of chorus)
Am G Em F Am (サビのGにフェードイン)
But she's the shape of lo-ove.
しかし、彼女は愛の形をしています。
G I don't ever want the rain to stop,
G 雨は止みたくないけど、
I don't ever want to leave this coffee shop,
この喫茶店から離れたくないのですが、
I don't ever want the clouds to part,
雲が切れてほしくないのですが、
F (quick loud stop)
F (急な大音量の停止)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart.
愛の形は私の心にフィットする唯一の形だから。
Am I only came inside to get out of the wind,
私はただ風を避けるために家に入っただけなのか、
Am But now I'm here let it blow yeah let it sing,
Am でも今、私はここにいる、吹かせて、そう歌わせて、
F#m Cos I don't know how this ones gonna end or how it may begin,
F#m どうやって終わるのか、どう始まるのか分からないから
But she's the shape of lo-ove. Am
しかし、彼女は愛の形をしています。午前
G I don't ever want the sun to shine,
G 太陽が輝くことは決して望まない、
I don't ever want to leave this one behind,
これだけは絶対に残したくないのですが、
I don't ever want the summer time to start,
サマータイムが始まってほしくないのですが、
F (continues)
F(続く)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart. (F fades into Am of interlude)
愛の形は私の心にフィットする唯一の形だから。 (間奏のFがAmにフェードイン)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (Am fades into G of chorus)
Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am--G-C--F--Am-G-Em-F-Am (AmがサビのGにフェードイン)
G I don't ever want the rain to stop,
G 雨は止みたくないけど、
I don't ever want to leave this coffee shop,
この喫茶店から離れたくないのですが、
I don't ever want the clouds to part,
雲が切れてほしくないのですが、
cos the shape of loves the only shape that fits my heart, (F fades into the G continuing the verse)
愛の形は私の心にフィットする唯一の形だから (F がフェードインして G になり、詩が続きます)
G I don't ever want the sun to shine,
G 太陽が輝くことは決して望まない、
I don't ever want to leave this one behind,
これだけは絶対に残したくないのですが、
And I don't ever want the summer time to start,
そして私はサマータイムが始まることを決して望んでいません、
F (let it ring out)
F (鳴り響かせて)
Cos the shape of loves the only shape that fits my heart. (wait a little) Am
愛の形は私の心にフィットする唯一の形だから。 (ちょっと待って)午前

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.