Tony Letra Traducción al Español
Patty Griffin - Tony
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(transcribed from an acoustic performance at Calvin College on 4-14-00)
(transcrito de una actuación acústica en Calvin College el 14/04/00)
G: 000000
G: 000000
D/G: 004030
D/G: 004030
C/G: 002010
C/G: 002010
Em: 999900
Em: 999900
D: 777700
D: 777700
C: 555500
C: 555500
Verse pattern:
Patrón de verso:
anyone remember Tony . . . . . . . . etc.
Alguien se acuerda de Tony. . . . . . . . etc.
Does anyone remember Tony?
¿Alguien recuerda a Tony?
He was a quiet boy, a little overweight, he had breasts like a girl
Era un chico tranquilo, un poco pasado de peso, tenía pechos como de niña.
When I wasn't too busy feeling lonely
Cuando no estaba demasiado ocupado sintiéndome solo
I'd stare over his shoulder at a map of the world
Miraría por encima de su hombro un mapa del mundo.
He always finished all his homework
Siempre terminaba todos sus deberes.
Raised his hand in homeroom
Levantó la mano en el salón de clases.
For the morning attendance
Para la asistencia de la mañana
And to pledge allegiance to the gloom
And to pledge allegiance to the gloom
Hey Tony, what's so good about dying
Hola Tony, ¿qué tiene de bueno morir?
I think I might do a little dying today
Creo que podría morir un poco hoy.
Looked in the mirror saw that little faggot staring back at him
Miré en el espejo y vi a ese pequeño maricón mirándolo fijamente.
Pulled out a gun and blew himself away
Sacó un arma y se suicidó
I hated every day of high school
Odiaba todos los días de la escuela secundaria
Funny, I guess you did too
Es curioso, supongo que tú también.
Funny how I never knew
Es curioso cómo nunca lo supe
There I was sitting right behind you
Allí estaba yo sentado justo detrás de ti
They wrote it in the local rag
Lo escribieron en el trapo local.
Death comes to the local fag
La muerte llega al maricón local.
I guess you finally stopped believing that any hope would ever find you
Supongo que finalmente dejaste de creer que alguna esperanza alguna vez te encontraría.
I knew that story, I was sitting right behind you
Conocía esa historia, estaba sentado justo detrás de ti
Hey Tony, what's so good about dying?
Hola Tony, ¿qué tiene de bueno morir?
I think I might do a little dying today
Creo que podría morir un poco hoy.
He looked in the mirror, saw that little faggot staring back at him
Se miró en el espejo y vio a ese pequeño maricón mirándolo fijamente.
Pulled out a gun, and blew himself away
Sacó un arma y se suicidó.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
