Tony Paroles Traduction Française
Patty Griffin-Tony
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(transcribed from an acoustic performance at Calvin College on 4-14-00)
(transcrit d'une performance acoustique au Calvin College le 14/04/00)
G: 000000
G : 000000
D/G: 004030
D/G : 004030
C/G: 002010
C/G: 002010
Em: 999900
Em : 999900
D: 777700
D:777700
C: 555500
C:555500
Verse pattern:
Modèle de vers :
anyone remember Tony . . . . . . . . etc.
quelqu'un se souvient de Tony. . . . . . . . etc
Does anyone remember Tony?
Est-ce que quelqu'un se souvient de Tony ?
He was a quiet boy, a little overweight, he had breasts like a girl
C'était un garçon calme, un peu en surpoids, il avait des seins comme une fille
When I wasn't too busy feeling lonely
Quand je n'étais pas trop occupé, me sentant seul
I'd stare over his shoulder at a map of the world
Je regarderais par-dessus son épaule une carte du monde
He always finished all his homework
Il finissait toujours tous ses devoirs
Raised his hand in homeroom
Il a levé la main en classe
For the morning attendance
Pour la présence du matin
And to pledge allegiance to the gloom
Et prêter allégeance à l'obscurité
Hey Tony, what's so good about dying
Hé Tony, qu'est-ce qu'il y a de si bien à mourir
I think I might do a little dying today
Je pense que je pourrais mourir un peu aujourd'hui
Looked in the mirror saw that little faggot staring back at him
J'ai regardé dans le miroir et j'ai vu ce petit pédé le regarder
Pulled out a gun and blew himself away
Il a sorti une arme et s'est fait exploser
I hated every day of high school
Je détestais chaque jour du lycée
Funny, I guess you did too
C'est drôle, je suppose que toi aussi
Funny how I never knew
C'est drôle comme je ne l'ai jamais su
There I was sitting right behind you
Là, j'étais assis juste derrière toi
They wrote it in the local rag
Ils l'ont écrit dans le journal local
Death comes to the local fag
La mort vient au pédé local
I guess you finally stopped believing that any hope would ever find you
Je suppose que tu as finalement arrêté de croire que tout espoir te trouverait un jour
I knew that story, I was sitting right behind you
Je connaissais cette histoire, j'étais assis juste derrière toi
Hey Tony, what's so good about dying?
Hé Tony, qu'est-ce qu'il y a de si bien à mourir ?
I think I might do a little dying today
Je pense que je pourrais mourir un peu aujourd'hui
He looked in the mirror, saw that little faggot staring back at him
Il s'est regardé dans le miroir et a vu ce petit pédé qui le regardait en retour.
Pulled out a gun, and blew himself away
Il a sorti une arme et s'est fait exploser
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
