Useless Desires Letra Traducción al Español

Patty Griffin - Deseos inútiles

by Patty Griffin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patty Griffin Useless Desires

Capo: 8
Capó: 8
Dsus2: XX0230
Dsus2: XX0230
G9: 320030
G9: 320030
A: X02220
R: X02220
Bm: X24432
Bm: X24432
That means when you play the Dsus2, you have to use your pointer
Eso significa que cuando juegas con el Dsus2, debes usar tu puntero.
and middle finger instead of your pointer and ring finger. Listen
y el dedo medio en lugar del índice y el anular. Escuchar
to the CD to get a hang of the timing an everything.
al CD para entender el ritmo y todo.
s2
s2
Say goodbye to the old street that never cared much for you anyway
Dile adiós a la vieja calle que de todos modos nunca se preocupó mucho por ti.
Different colored doorways you thought would let you in one day
Puertas de diferentes colores que pensaste que te dejarían entrar algún día
Goodbye to the old bus stop, frozen and waiting
Adiós a la vieja parada de autobús, congelada y esperando
The weekend edition has this town way overrated
La edición del fin de semana tiene esta ciudad muy sobrevalorada.
Walk across the baseball green, the grass has turned to straw
Camina por el campo de béisbol, la hierba se ha convertido en paja.
A flock of birds tries to fly away from where you are
Una bandada de pájaros intenta alejarse volando de donde estás
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, I can't make you stay
Adiós, adiós, adiós, viejo amigo, no puedo obligarte a quedarte
I can't spend another ten years wishing you would anyway
No puedo pasar otros diez años deseando que lo hicieras de todos modos.
How the sky turns to fire against a telephone wire
Cómo el cielo se convierte en fuego contra un cable telefónico
And even I'm getting tired of useless desires
Y hasta yo me estoy cansando de deseos inútiles
Every day I take a bitter pill that gets me on my way
Todos los días tomo una pastilla amarga que me ayuda a seguir mi camino
For all the little aches and pains the ones I have from day to day
Por todos los pequeños dolores y molestias que tengo día a día.
To help me think a little less about the things I miss
Para ayudarme a pensar un poco menos en las cosas que extraño
To help me not to wonder how I ended up like this
Para ayudarme a no preguntarme cómo terminé así
Walk down to the railroad track and ride a rusty train
Camina hasta las vías del tren y viaja en un tren oxidado.
With a million other faces, I shoot through the city veins
Con un millón de otras caras, disparo por las venas de la ciudad
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, you wanted to be free
Adiós, adiós, adiós, viejo amigo, querías ser libre
Somewhere beyond the bitter end is where I wanna be
En algún lugar más allá del amargo final es donde quiero estar
How the sky turns to fire against a telephone wire
Cómo el cielo se convierte en fuego contra un cable telefónico
And even I'm getting tired of useless desires
Y hasta yo me estoy cansando de deseos inútiles
Say goodbye to the old building that never tried to know your name
Dile adiós al viejo edificio que nunca intentó saber tu nombre.
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, you won't be seeing me again
Adiós, adiós, adiós, viejo amigo, no me volverás a ver
Goodbye to all the windowpanes, shining in the sun
Adiós a todos los cristales que brillan al sol.
Like diamonds on a winter day, goodbye, goodbye to everyone
Como diamantes en un día de invierno, adiós, adiós a todos.
How the sky turns to fire against a telephone wire
Cómo el cielo se convierte en fuego contra un cable telefónico
Burns the last of the day down an I'm the last one hanging around
Quema lo último del día y soy el último que anda por ahí
Waiting on a train track, and the train never comes back
Esperando en las vías del tren, y el tren nunca regresa
And even I'm getting tired of useless desires
Y hasta yo me estoy cansando de deseos inútiles

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.