Useless Desires Paroles Traduction Française
Patty Griffin - Désirs inutiles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 8
Capodastre : 8
Dsus2: XX0230
DSus2 : XX0230
G9: 320030
G9 : 320030
A: X02220
R : X02220
Bm: X24432
Nom : X24432
That means when you play the Dsus2, you have to use your pointer
Cela signifie que lorsque vous jouez au Dsus2, vous devez utiliser votre pointeur
and middle finger instead of your pointer and ring finger. Listen
et le majeur au lieu de votre pointeur et de votre annulaire. Ecoute
to the CD to get a hang of the timing an everything.
au CD pour avoir une idée du timing et de tout.
s2
s2
Say goodbye to the old street that never cared much for you anyway
Dites adieu à la vieille rue qui ne s'est jamais souciée de vous de toute façon
Different colored doorways you thought would let you in one day
Des portes de différentes couleurs dont vous pensiez qu'elles vous laisseraient entrer en un jour
Goodbye to the old bus stop, frozen and waiting
Adieu au vieil arrêt de bus, figé et attendant
The weekend edition has this town way overrated
L'édition du week-end a surfait cette ville
Walk across the baseball green, the grass has turned to straw
Traversez le green de baseball, l'herbe s'est transformée en paille
A flock of birds tries to fly away from where you are
Une volée d'oiseaux essaie de s'envoler d'où vous êtes
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, I can't make you stay
Au revoir, au revoir, au revoir, vieil ami, je ne peux pas te faire rester
I can't spend another ten years wishing you would anyway
Je ne peux pas passer encore dix ans à souhaiter que tu le fasses de toute façon
How the sky turns to fire against a telephone wire
Comment le ciel se transforme en feu contre un fil téléphonique
And even I'm getting tired of useless desires
Et même moi, j'en ai marre des désirs inutiles
Every day I take a bitter pill that gets me on my way
Chaque jour, je prends une pilule amère qui me met en route
For all the little aches and pains the ones I have from day to day
Pour tous les petits maux et douleurs que j'ai au jour le jour
To help me think a little less about the things I miss
Pour m'aider à penser un peu moins aux choses qui me manquent
To help me not to wonder how I ended up like this
Pour m'aider à ne pas me demander comment j'ai fini comme ça
Walk down to the railroad track and ride a rusty train
Descendez jusqu'à la voie ferrée et montez dans un train rouillé
With a million other faces, I shoot through the city veins
Avec un million d'autres visages, je traverse les veines de la ville
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, you wanted to be free
Au revoir, au revoir, au revoir, vieil ami, tu voulais être libre
Somewhere beyond the bitter end is where I wanna be
Quelque part au-delà de la fin amère, c'est là que je veux être
How the sky turns to fire against a telephone wire
Comment le ciel se transforme en feu contre un fil téléphonique
And even I'm getting tired of useless desires
Et même moi, j'en ai marre des désirs inutiles
Say goodbye to the old building that never tried to know your name
Dites au revoir au vieux bâtiment qui n'a jamais essayé de connaître votre nom
Goodbye, goodbye, goodbye, old friend, you won't be seeing me again
Au revoir, au revoir, au revoir, vieil ami, tu ne me reverras plus
Goodbye to all the windowpanes, shining in the sun
Adieu à toutes les vitres qui brillent au soleil
Like diamonds on a winter day, goodbye, goodbye to everyone
Comme des diamants un jour d'hiver, au revoir, au revoir à tout le monde
How the sky turns to fire against a telephone wire
Comment le ciel se transforme en feu contre un fil téléphonique
Burns the last of the day down an I'm the last one hanging around
Brûle le reste de la journée et je suis le dernier à traîner
Waiting on a train track, and the train never comes back
J'attends sur une voie ferrée et le train ne revient jamais
And even I'm getting tired of useless desires
Et même moi, j'en ai marre des désirs inutiles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
