Nothing to Say Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul Baribeau – Nichts zu sagen
Paul Baribeau - Nothing to Say Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(All barre chords, only first 4 strings played)
(Alle Barre-Akkorde, nur die ersten 4 Saiten gespielt)
E F# A Ab F# E (x4)
E F# A Ab F# E (x4)
I remember the way you felt
Ich erinnere mich daran, wie du dich gefühlt hast
Your bathing suit was still wet
Dein Badeanzug war noch nass
When you got cold you put my sweatshirt on and
Wenn dir kalt wurde, ziehst du mein Sweatshirt an und
I never got it back
Ich habe es nie zurückbekommen
The sky looked like a watercolor wash, hot pink orange sunset
Der Himmel sah aus wie ein Aquarell-Tusch, ein knallrosa-orangefarbener Sonnenuntergang
And maybe I should have told you how I felt but
Und vielleicht hätte ich dir sagen sollen, wie ich mich fühlte
I never thought you'd believe it
Ich hätte nie gedacht, dass du es glauben würdest
I figure it's to late now
Ich denke, jetzt ist es zu spät
And it's sad to think about
Und es ist traurig darüber nachzudenken
(Intro Again)
(Noch einmal Intro)
I remember the way you kissed
Ich erinnere mich an die Art, wie du dich geküsst hast
It was warm like fresh thunder fuzz
Es war warm wie frischer Donnerflaum
We laid our sleeping bags side by side
Wir legten unsere Schlafsäcke nebeneinander
In whatever town that was
In welcher Stadt auch immer das war
The sky was soft in pale pastels, right before the sun came up
Der Himmel war sanft in hellen Pastelltönen gehalten, kurz bevor die Sonne aufging
I could call out your name but
Ich könnte aber deinen Namen rufen
The sound would never reach you
Der Ton würde dich nie erreichen
Or I could call you on the phone
Oder ich rufe Sie an
And still have nothing to say
Und habe immer noch nichts zu sagen
(Intro Again)
(Noch einmal Intro)
I remember the way you laughed
Ich erinnere mich daran, wie du gelacht hast
but I try not to think about that
aber ich versuche, nicht darüber nachzudenken
I remember the night you called and said
Ich erinnere mich an die Nacht, in der du angerufen und gesagt hast
you you were tired of being sad, WELL SO WAS I!
Du hattest es satt, traurig zu sein, und ich auch!
Most nights just look like smeared charcoal, all in shades of grey and black
Die meisten Nächte sehen einfach aus wie verschmierte Holzkohle, alles in Grau- und Schwarztönen
And I could call out your name
Und ich könnte deinen Namen rufen
but the sound would never reach you
Aber der Ton würde dich nie erreichen
Or I could call you on the phone
Oder ich rufe Sie an
and have nothing to say.
und habe nichts zu sagen.
Intro one more time, end on E
Noch einmal einleiten, mit E enden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
