Nothing but the Same Old Story Текст Песни Перевод на Русский
Пол Брэйди - Ничего, кроме той же старой истории
by Paul Brady
Paul Brady - Nothing but the Same Old Story: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Subject: b/brady_paul/nothing_but_the_same_old_story.crd
Тема: b/brady_paul/nothing_but_the_same_old_story.crd
Date: Thu, 12 Jun 1997 11:48:15 -0400
Дата: четверг, 12 июня 1997 г., 11:48:15 -04:00.
From: Dave Carroll
От: Дэйв Кэрролл
"Nothing But The Same Old Story" by Paul Brady
«Ничего, кроме той же старой истории» Пола Брэйди
I was just about nineteen
мне было около девятнадцати
When I landed on their shore
Когда я приземлился на их берегу
With my eyes big as headlights
Мои глаза большие, как фары
Like the thousands and thousands who came before
Как и тысячи и тысячи, которые были раньше
I was going to be something
Я собирался стать чем-то
I smiled at the man scrutinising my face
Я улыбнулась мужчине, изучающему мое лицо.
As I stepped down off the gangway
Когда я сошел с трапа
Came down to their city
Спустился в свой город
Where I worked for many's the year
Где я работал много лет
Built a hundred houses
Построил сто домов
Must've pulled half a million pints of beer
Должно быть, вытащил полмиллиона пинт пива
Living under suspicion
Жизнь под подозрением
Putting up with the hatred and fear in their eyes
Терпеть ненависть и страх в их глазах
You can see that your nothing but a murderer
Ты видишь, что ты всего лишь убийца
In their eyes, we're nothing but a bunch of murderers
В их глазах мы всего лишь кучка убийц.
Hey Johnny, can't wait 'til Saturday night
Эй, Джонни, не могу дождаться вечера субботы.
Got a thirst that's raging
У меня бушует жажда
Know a place where we can put that right
Знайте место, где мы можем это исправить
Wash away the confusion
Смыть путаницу
Hose down this fire inside
Потушите этот огонь внутри
But look out!
Но будьте осторожны!
I'll tear you into pieces if you cross me
Я разорву тебя на куски, если ты перейдешь мне дорогу
I'm sick of watching them break up
Мне надоело смотреть, как они расстаются
Every time some bird brain puts us down
Каждый раз, когда какой-то птичий мозг нас сбивает с толку
Making jokes on the radio
Шутки по радио
Guess it helps them all drown out the sound
Думаю, это помогает им всем заглушить звук
Of the crumbling foundations
Из рушащихся основ
Any fool can see the writing on the wall
Любой дурак может увидеть надпись на стене
But they just don't believe that it's happening
Но они просто не верят, что это происходит
There's a crowd says I'm alright
Там толпа говорит, что я в порядке
Say they like my turn of phrase
Скажи, что им нравится мой оборот речи
Take me round to their parties
Отвези меня на их вечеринки
Like some dressed up monkey in a cage
Как какая-то разодетая обезьяна в клетке
And I play my accordian
И я играю на своем аккордеоне
Oh, but when the wine seeps through the facade
О, но когда вино просачивается сквозь фасад
It's nothing but the same old story
Это не что иное, как та же старая история
Nothing but the same old story
Ничего, кроме той же старой истории
Got a brother in Boston
У меня есть брат в Бостоне
Says he'll send me on the fare
Говорит, что отправит меня на проезд
Just wrote me a letter
Только что написал мне письмо
Making out that he's cleaning up out there
Делая вид, что он там убирается
Two cars in the driveway
Две машины на подъезде
Summer house way down on the Cape
Летний домик на мысе
And I know that he's fix me up in the morning
И я знаю, что он приведёт меня в порядок утром
I've been thinking about it
я думал об этом
But it seems so far to go
Но, кажется, еще так далеко идти
People say in the winter
Люди говорят зимой
You'd get lost underneath the snow
Ты потеряешься под снегом
And there's this girl from my home place
И есть эта девушка из моего дома
We've been planning to move back and give it a try
Мы планировали вернуться и попробовать
So I never got around to going
Так что я никогда не собирался идти
That's why I never got around to going
Вот почему я никогда не собирался идти
Wow! Now there are TWO Paul Brady songs out there! From the 1981 album
Вау! Теперь есть ДВЕ песни Пола Брэйди! Из альбома 1981 года.
"Hard Station" (Mercury #834 696-2. sell your car, fly to Dublin, buy it!)
«Hard Station» (Меркурий № 834 696-2. продай машину, лети в Дублин, купи!)
but also on the US-available 1992 compilation "Songs and Crazy Dreams"
но также и в доступном в США сборнике 1992 года "Songs and Crazy Dreams".
(Fontana #314 512 397-2). This song is about the Irish experience in
(Фонтан №314 512 397-2). Эта песня об ирландском опыте
England.I play it as described, although playing with the record requires a
Англия. Я играю, как описано, хотя для игры с пластинкой требуется
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
