Close Don't Count for Nothing Paroles Traduction Française

Paul Eason - Fermer ne compte pas pour rien

by Paul Eason

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Eason Close Don't Count for Nothing

Close Don't Count for Nothin'
Fermer Ne compte pas pour rien
Paul Eason
Paul Eaison
Intro: Em D A G D
Intro : Em D A G D
Verse:
Verset :
He's been workin' for two years down the street at HEB
Il travaille depuis deux ans dans la rue à HEB
Just so he can pay his rent and take classes at ACC
Juste pour qu'il puisse payer son loyer et suivre des cours à l'ACC
Now he ain't old but he's done more livin' than his twenty years might suggest
Maintenant, il n'est pas vieux mais il a vécu plus que ce que ses vingt ans pourraient suggérer
He's done some drinkin' in his lifetime but he ain't even legal yet
Il a bu un peu dans sa vie mais il n'est même pas encore légal
Chorus:
Chœur :
And it's a long way to Mexico
Et c'est un long chemin jusqu'au Mexique
And there ain't nothing to do around here
Et il n'y a rien à faire ici
I guess close don't count for nothin'
Je suppose que la proximité ne compte pour rien
But no one around here seems to care
Mais personne ici ne semble s'en soucier
Verse:
Verset :
He's friends with the sheriff's daughter, you know ol' sheriff thinks he's alright
Il est ami avec la fille du shérif, tu sais, le vieux shérif pense qu'il va bien
He'll even buy him beer and give him advice on his love life
Il va même lui acheter de la bière et lui donner des conseils sur sa vie amoureuse
But on a Monday night with nothing to do man a six pack sure sounds nice
Mais un lundi soir sans rien à faire mec, un pack de six semble vraiment bien
But there ain't no way it's gonna happen today 'cause the timing just ain't right
Mais il n'y a aucune chance que ça arrive aujourd'hui parce que le timing n'est tout simplement pas le bon
Verse:
Verset :
He's just got a week left 'till he makes twenty one
Il lui reste juste une semaine avant d'en gagner vingt et un.
Said he gave up drinkin' 'till then said the risk outweighs the fun
Il a dit qu'il avait arrêté de boire jusque-là, il a dit que le risque l'emportait sur le plaisir
Well this I had to see with my own eyes to doubt no more
Eh bien, je devais le voir de mes propres yeux pour ne plus douter
Don't you know the very next day I saw him passed out on the floor
Ne sais-tu pas que le lendemain je l'ai vu s'évanouir sur le sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.