Little Red Rooster كلمات أغنية ترجمة عربية

بول هيتون - الديك الأحمر الصغير

by Paul Heaton

Paul Heaton - Little Red Rooster كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Little Red Rooster - Paul Heaton
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Heaton Little Red Rooster

Intro:
مقدمة:
Hey hey, do do do do, do do do do do, do do
مهلا مهلا، لا تفعل، تفعل، تفعل، تفعل
Hey hey, do do do do, do do do do do, do do
مهلا مهلا، لا تفعل، تفعل، تفعل، تفعل
Verse 1:
الآية 1:
What should I compare you to, that sun on winter's day?
بماذا أقارنك بتلك الشمس في يوم الشتاء؟
Tulips standing proud and bright when all around is grey
يقف التوليب فخورًا ومشرقًا عندما يكون كل شيء باللون الرمادي
What should I compare you to, a comet or a star?
ما الذي يجب أن أقارنك به، مذنب أم نجم؟
A little flicker where you've been or a lighthouse where you are?
وميض صغير حيث كنت أو منارة حيث كنت؟
Well I'm a certain person who sees a sense of life
حسنًا، أنا شخص معين يرى معنى الحياة
That hides behind the glory days and only shines at night
الذي يختبئ خلف أيام المجد ولا يلمع إلا في الليل
Chorus:
جوقة:
You're just a little red rooster; she's an old speckled hen
أنت مجرد ديك أحمر صغير؛ إنها دجاجة عجوز مرقطة
You've fallen in love once before, now it's happening again
لقد وقعت في الحب مرة من قبل، والآن يحدث ذلك مرة أخرى
Just do what you use to, I'll do what I ca a a an
فقط افعل ما اعتدت عليه، سأفعل ما أستطيع
And she'll be once, twice, three times your lady, and I'll be her man
وستكون سيدتك مرة، مرتين، ثلاث مرات، وسأكون رجلها
Repeat Intro:
كرر المقدمة:
Verse 2:
الآية 2:
What should I compare you to, that window facing south?
بماذا يجب أن أقارنك بتلك النافذة التي تواجه الجنوب؟
That captures sun in tiny frames and throws it round the house
هذا يلتقط الشمس في إطارات صغيرة ويرميها حول المنزل
What should I compare you to, a compass or a stone?
بماذا يجب أن أقارنك، بالبوصلة أم بالحجر؟
The rock that holds the whole thing down or the hand that points you home?
الصخرة التي تحمل كل شيء أم اليد التي تشير إلى منزلك؟
Well I'm a certain person who sees a sense of life
حسنًا، أنا شخص معين يرى معنى الحياة
That hides behind the glory days and only shines at night
الذي يختبئ خلف أيام المجد ولا يلمع إلا في الليل
Repeat Chorus:
كرر الكورس:
So listen up you middle aged or slightly older men
لذا استمعوا أيها الرجال في منتصف العمر أو كبار السن قليلاً
If they look old to you my friend, you sure look old to them
إذا كانوا يبدون كبارًا في السن بالنسبة لك يا صديقي، فمن المؤكد أنك تبدو كبيرًا في السن بالنسبة لهم
Take this from the rooster who found his speckled hen
خذ هذا من الديك الذي وجد دجاجته المرقطة
It's never down to who you love; it's purely down to when
لا يعود الأمر أبدًا إلى من تحب؛ يعود الأمر إلى متى
Repeat Chorus:
كرر الكورس:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.