How to Make Gravy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Paul Kelly – Jak zrobić sos

by Paul Kelly

Paul Kelly - How to Make Gravy tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

How to Make Gravy - Paul Kelly
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Kelly How to Make Gravy

Hello Dan, it's Joe here, I hope you're keeping well
Cześć Dan, tu Joe. Mam nadzieję, że masz się dobrze
It's the 21st of December, and now they're ringing the last bell
Jest 21 grudnia i właśnie biją ostatni dzwonek
If I get good behaviour, I'll be out of here by July
Jeśli będę grzeczny, wyjdę stąd do lipca
Won't you kiss my kids on Christmas Day, please don't let 'em cry for
Czy nie pocałujesz moich dzieci w Boże Narodzenie, proszę, nie pozwól im płakać
Me
Ja
I guess the brothers are driving down from Queensland and Stella's
Chyba bracia jadą z Queensland do Stelli
flying in from the coast
przylatujący z wybrzeża
They say it's gonna be a hundred degrees, even more maybe, but that
Mówią, że będzie sto stopni, może nawet więcej, ale to wszystko
won't stop the roast
nie zatrzyma pieczeni
Who's gonna make the gravy now? I bet it won't taste the same
Kto teraz zrobi sos? Założę się, że nie będzie smakować tak samo
Just add flour, salt, a little red wine and don't forget a dollop of
Wystarczy dodać mąkę, sól, odrobinę czerwonego wina i nie zapomnieć o łyżce
tomato sauce for sweetness and that extra tang
sos pomidorowy dla słodyczy i dodatkowego smaku
And give my love to Angus and to Frank and Dolly,
I przekaż moją miłość Angusowi, Frankowi i Dolly,
Tell 'em all I'm sorry I screwed up this time.
Powiedz im wszystkim, że przepraszam, że tym razem schrzaniłem.
And look after Rita, I'll be thinking of her
I opiekuj się Ritą, będę o niej myślał
early Christmas morning When I stand in line
wczesny świąteczny poranek, kiedy stoję w kolejce
I hear Mary's got a new boyfriend, I hope he can hold his own
Słyszałem, że Mary ma nowego chłopaka, mam nadzieję, że da sobie radę
Do you remember the last one? What was his name again?
Pamiętasz ostatni? Jak on się znowu nazywał?
(Just a little too much cologne)
(Tylko trochę za dużo wody kolońskiej)
And Roger, you know I'm even gonna miss Roger
I Roger, wiesz, że nawet będę za nim tęsknić
'Cause there's sure as hell no one in here I want to fight
Bo na pewno nie ma tu nikogo, z kim chciałbym walczyć
Oh praise the Baby Jesus, have a Merry Christmas,
Och, chwal Dzieciątko Jezus, Wesołych Świąt,
I'm really gonna miss it, all the treasure and the trash
Będzie mi naprawdę tego brakować, tych wszystkich skarbów i śmieci
And later in the evening, I can just imagine,
A później wieczorem mogę sobie tylko wyobrazić,
You'll put on Junior Murvin and push the tables back
Postawisz Juniora Murvina i odsuniesz stoły
And you'll dance with Rita, I know you really like her, Just don't hold
I zatańczysz z Ritą, wiem, że bardzo ją lubisz, tylko nie przeciągaj
her too close, oh brother please don't stab me in the back
ją za blisko, och, bracie, proszę, nie wbijaj mi nóż w plecy
I didn't mean to say that, it's just my mind it plays up,
Nie chciałem tego powiedzieć, to tylko moje zdanie, tak mi się wydaje
Multiplies each matter, turns imagination into fact
Mnoży każdą materię, zamienia wyobraźnię w fakt
You know I love her badly, she's the one to save me,
Wiesz, że bardzo ją kocham, to ona mnie uratuje,
I'm gonna make some gravy, I'm gonna taste the fat
Zrobię sos, spróbuję tłuszczu
Tell her that I'm sorry, yeah I love her badly, tell 'em all I'm sorry,
Powiedz jej, że mi przykro, tak, bardzo ją kocham, powiedz im wszystkim, że mi przykro,
And kiss the sleepy children for me
I ucałuj ode mnie śpiące dzieci
You know one of these days, I'll be making gravy,
Wiesz, że któregoś dnia zrobię sos,
G F E F G F (cont.)
G F E F G F (ciąg dalszy)
I'll be making plenty, I'm gonna pay 'em all back.
Zarobię mnóstwo, zapłacę im wszystkim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.