This One Testo Traduzione Italiana

Paul McCartney-Questo

by Paul McCartney

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney This One

СHORDS
ACCORDI
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm without 3rd)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm senza 3a)
OUTRO riff
Riff finale
INTRO (freely)
INTRO (liberamente)
| E | % | % | % |
| E | % | % | % |
This one, this one, this one ...
Questo, questo, questo...
Did I ever take you in my arms
Ti ho mai preso tra le mie braccia?
Look you in the eye, tell you that I do?
Guardarti negli occhi, dirti che lo faccio?
Did I ever open up my heart
Ho mai aperto il mio cuore
Em | A | % |
Em | A | % |
Let you look inside?
Ti lasci guardare dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se non l’ho mai fatto, stavo solo aspettando
For a better moment that didn't come
Per un momento migliore che non è arrivato
There never could be a better moment
Non potrebbe mai esserci un momento migliore
Than this one, this one
Di questo, questo
The swan is gliding above the ocean
Il cigno sta scivolando sopra l'oceano
A God is riding upon his back
Un Dio cavalca sulla sua schiena
How calm the water and bright the rainbow
Com'è calma l'acqua e luminoso l'arcobaleno
Fade this one to black
Sfuma questo in nero
Did I ever touch you on the cheek
Ti ho mai toccato sulla guancia
Say that you were mine, thank you for the smile?
Dici che eri mio, grazie per il sorriso?
Did I ever knock upon your door
Ho mai bussato alla tua porta?
Em | A | % |
Em | A | % |
Try to get inside?
Provare ad entrare?
If I never did it, I was only waiting
Se non l’ho mai fatto, stavo solo aspettando
For a better moment that didn't come
Per un momento migliore che non è arrivato
There never could be a better moment
Non potrebbe mai esserci un momento migliore
Than this one, this one
Di questo, questo
The swan is gliding above the ocean
Il cigno sta scivolando sopra l'oceano
A God is riding upon his back
Un Dio cavalca sulla sua schiena
How calm the water and bright the rainbow
Com'è calma l'acqua e luminoso l'arcobaleno
Fade this one to black
Sfuma questo in nero
MIDDLE 8
METÀ 8
What opportunities did we allow to flow by
Quali opportunità abbiamo lasciato scorrere
Feeling like the timing wasn't quite right?
Hai la sensazione che il momento non fosse quello giusto?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm
Che tipo di magia avrebbe potuto funzionare se fossimo rimasti calmi
G | E | % | % |
G | E | % | % |
Couldn't I have given you a better life? (break)
Non avrei potuto darti una vita migliore? (pausa)
Did you ever take me in your arm
Mi hai mai preso in braccio?
Look me in the eye, tell me that you do?
Guardami negli occhi, dimmi che lo fai?
Did I ever open up my heart
Ho mai aperto il mio cuore
Em | A | % |
Em | A | % |
Let you look inside?
Ti lasci guardare dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se non l’ho mai fatto, stavo solo aspettando
For a better moment that didn't come
Per un momento migliore che non è arrivato
There never could be a better moment
Non potrebbe mai esserci un momento migliore
Than this one, this one
Di questo, questo
The swan is gliding above the ocean
Il cigno sta scivolando sopra l'oceano
A God is riding upon his back
Un Dio cavalca sulla sua schiena
How calm the water and bright the rainbow
Com'è calma l'acqua e luminoso l'arcobaleno
Fade this one to black
Sfuma questo in nero
The swan is gliding, oh
Il cigno sta planando, oh
A God is riding, oh
Un Dio sta cavalcando, oh
How calm the water and bright the rainbow
Com'è calma l'acqua e luminoso l'arcobaleno
(How calm the water)
(Com'è calma l'acqua)
(break)
(pausa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.