This One Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul McCartney – Ten
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
СHORDS
HORDY
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm without 3rd)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm bez trzeciego miejsca)
OUTRO riff
Riff OUTRO
INTRO (freely)
WSTĘP (swobodnie)
| E | % | % | % |
| E | % | % | % |
This one, this one, this one ...
Ten, ten, ten...
Did I ever take you in my arms
Czy kiedykolwiek wziąłem cię w ramiona?
Look you in the eye, tell you that I do?
Spójrz ci w oczy i powiedz, że tak?
Did I ever open up my heart
Czy kiedykolwiek otworzyłem swoje serce?
Em | A | % |
Em | | % |
Let you look inside?
Pozwolisz zajrzeć do środka?
If I never did it, I was only waiting
Jeśli nigdy tego nie zrobiłem, to tylko czekałem
For a better moment that didn't come
Na lepszy moment, który nie nadszedł
There never could be a better moment
Nigdy nie mogło być lepszego momentu
Than this one, this one
Niż ten, ten
The swan is gliding above the ocean
Łabędź szybuje nad oceanem
A God is riding upon his back
Na jego plecach jedzie Bóg
How calm the water and bright the rainbow
Jak spokojna woda i jasna tęcza
Fade this one to black
Zmień ten kolor na czarny
Did I ever touch you on the cheek
Czy kiedykolwiek dotknąłem cię w policzek?
Say that you were mine, thank you for the smile?
Powiedz, że byłeś mój, dziękuję za uśmiech?
Did I ever knock upon your door
Czy kiedykolwiek zapukałem do twych drzwi?
Em | A | % |
Em | | % |
Try to get inside?
Spróbuj dostać się do środka?
If I never did it, I was only waiting
Jeśli nigdy tego nie zrobiłem, to tylko czekałem
For a better moment that didn't come
Na lepszy moment, który nie nadszedł
There never could be a better moment
Nigdy nie mogło być lepszego momentu
Than this one, this one
Niż ten, ten
The swan is gliding above the ocean
Łabędź szybuje nad oceanem
A God is riding upon his back
Na jego plecach jedzie Bóg
How calm the water and bright the rainbow
Jak spokojna woda i jasna tęcza
Fade this one to black
Zmień ten kolor na czarny
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
What opportunities did we allow to flow by
Jakie możliwości pozwoliliśmy przepłynąć
Feeling like the timing wasn't quite right?
Czujesz, że moment nie był odpowiedni?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm
Jaki rodzaj magii mógłby zadziałać, gdybyśmy zachowali spokój
G | E | % | % |
G | E | % | % |
Couldn't I have given you a better life? (break)
Czy nie mogłem zapewnić ci lepszego życia? (przerwa)
Did you ever take me in your arm
Czy kiedykolwiek wziąłeś mnie na ręce?
Look me in the eye, tell me that you do?
Spójrz mi w oczy i powiedz, że tak?
Did I ever open up my heart
Czy kiedykolwiek otworzyłem swoje serce?
Em | A | % |
Em | | % |
Let you look inside?
Pozwolisz zajrzeć do środka?
If I never did it, I was only waiting
Jeśli nigdy tego nie zrobiłem, to tylko czekałem
For a better moment that didn't come
Na lepszy moment, który nie nadszedł
There never could be a better moment
Nigdy nie mogło być lepszego momentu
Than this one, this one
Niż ten, ten
The swan is gliding above the ocean
Łabędź szybuje nad oceanem
A God is riding upon his back
Na jego plecach jedzie Bóg
How calm the water and bright the rainbow
Jak spokojna woda i jasna tęcza
Fade this one to black
Zmień ten kolor na czarny
The swan is gliding, oh
Łabędź szybuje, och
A God is riding, oh
Bóg jedzie, och
How calm the water and bright the rainbow
Jak spokojna woda i jasna tęcza
(How calm the water)
(Jak spokojna woda)
(break)
(przerwa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
