Follow Your Road كلمات أغنية ترجمة عربية

بولين ويلسون - اتبع طريقك

by Pauline Wilson

Pauline Wilson - Follow Your Road كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Follow Your Road - Pauline Wilson
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pauline Wilson Follow Your Road

by Pauline Wilson
بواسطة بولين ويلسون
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
المقدمة: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
C7/E creates a better tone than a plain Em but you may use it interchangeably
يُنشئ C7/E نغمة أفضل من نغمة Em العادية ولكن يمكنك استخدامها بالتبادل
I.
أنا.
M7
م7
So many roads that seem to lead down to the sea,
الكثير من الطرق التي يبدو أنها تؤدي إلى البحر،
I wonder which road will be the right one for me.
وأتساءل ما هو الطريق الذي سيكون الطريق الصحيح بالنسبة لي.
M7
م7
Others may fall away, dead ending left and right.
والبعض الآخر قد يسقط بعيدا، طريق مسدود اليسار واليمين.
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
جم C7 FM7-Em-Dm ->D
But there is this one road that journeys far out of sight.
ولكن هناك هذا الطريق الوحيد الذي يسافر بعيدًا عن الأنظار.
Chorus I:
الكورس الأول:
Have you wondered where your road will lead you?
هل تساءلت إلى أين سيقودك طريقك؟
M7
م7
Maybe to a bright day of sunshine,
ربما ليوم مشرق من أشعة الشمس،
or a starry night in heaven.
أو ليلة مرصعة بالنجوم في السماء.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
أو قد تكون خائفًا من الذهاب، خائفًا من الذهاب،
But you've got to follow your road,
ولكن عليك أن تتبع طريقك،
or you'll never know, never know.
أو أنك لن تعرف أبدًا، لن تعرف أبدًا.
(Do Intro Chords) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
(أداء الحبال التمهيدية) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
II.
ثانيا.
M7
م7
We are all but travelers living in a foreign land,
نحن جميعًا مسافرون نعيش في أرض أجنبية،
Just trying to find our way best as we can.
فقط نحاول أن نجد طريقنا بأفضل ما نستطيع.
M7
م7
Looking for an answer, trying to find some light
أبحث عن إجابة، في محاولة للعثور على بعض الضوء
And though we have journeyed far,
وعلى الرغم من أننا سافرنا بعيدًا،
F Em Dm ->D
F إم دم ->د
it's not quite far enough..
انها ليست بعيدة بما فيه الكفاية ..
Have you wondered where your road will lead you
هل تساءلت إلى أين سيقودك طريقك؟
M7
م7
Maybe to a song that needs singing, or a summer rain
ربما لأغنية تحتاج للغناء، أو لمطر الصيف
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
أو قد تكون خائفًا من الذهاب، خائفًا من الذهاب،
But you've got to follow your road, or you'll never know.
لكن عليك أن تتبع طريقك، وإلا فلن تعرف أبدًا.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
And maybe someday your road will take you far away.
وربما يومًا ما سيأخذك طريقك بعيدًا.
(Interlude)
(فاصل)
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
And maybe someday your road will take you far away.
وربما يومًا ما سيأخذك طريقك بعيدًا.
Keep following, you'll find it,
تابع المتابعة ستجدها
And someday you will get there
ويوما ما سوف تصل إلى هناك
Don't be afraid.
لا تخافوا.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
عليك أن تتبع طريقك، اتبع طريقك، اتبع طريقك.
(Song Fades)
(تتلاشى الأغنية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.