Follow Your Road Letras Tradução em Português
Pauline Wilson - Siga seu caminho
Pauline Wilson - Follow Your Road letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
by Pauline Wilson
por Pauline Wilson
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
Introdução: C-C7/EF-Bb7-Am-C-F-Em-Dm-G
C7/E creates a better tone than a plain Em but you may use it interchangeably
C7/E cria um tom melhor do que um Em simples, mas você pode usá-lo de forma intercambiável
I.
eu.
M7
M7
So many roads that seem to lead down to the sea,
Tantas estradas que parecem levar ao mar,
I wonder which road will be the right one for me.
Eu me pergunto qual caminho será o certo para mim.
M7
M7
Others may fall away, dead ending left and right.
Outros podem cair, sem saída para a esquerda e para a direita.
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
But there is this one road that journeys far out of sight.
Mas existe uma estrada que passa longe da vista.
Chorus I:
Refrão I:
Have you wondered where your road will lead you?
Você já se perguntou aonde seu caminho o levará?
M7
M7
Maybe to a bright day of sunshine,
Talvez para um dia brilhante de sol,
or a starry night in heaven.
ou uma noite estrelada no céu.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Ou pode ser que você esteja com medo de ir, com medo de ir,
But you've got to follow your road,
Mas você tem que seguir seu caminho,
or you'll never know, never know.
ou você nunca saberá, nunca saberá.
(Do Intro Chords) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
(Fazer acordes de introdução) C-C7/EF-Bb-Am-C-F-Em-Dm-G
II.
II.
M7
M7
We are all but travelers living in a foreign land,
Somos todos viajantes que vivem em uma terra estrangeira,
Just trying to find our way best as we can.
Apenas tentando encontrar o nosso caminho da melhor maneira possível.
M7
M7
Looking for an answer, trying to find some light
Procurando por uma resposta, tentando encontrar alguma luz
And though we have journeyed far,
E embora tenhamos viajado para longe,
F Em Dm ->D
F Em Dm ->D
it's not quite far enough..
não é longe o suficiente..
Have you wondered where your road will lead you
Você já se perguntou onde sua estrada o levará
M7
M7
Maybe to a song that needs singing, or a summer rain
Talvez para uma música que precisa ser cantada, ou uma chuva de verão
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Ou pode ser que você esteja com medo de ir, com medo de ir,
But you've got to follow your road, or you'll never know.
Mas você tem que seguir seu caminho, ou nunca saberá.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
And maybe someday your road will take you far away.
E talvez um dia sua estrada o leve para longe.
(Interlude)
(Interlúdio)
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
And maybe someday your road will take you far away.
E talvez um dia sua estrada o leve para longe.
Keep following, you'll find it,
Continue acompanhando, você encontrará,
And someday you will get there
E um dia você chegará lá
Don't be afraid.
Não tenha medo.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Você tem que seguir seu caminho, seguir seu caminho, seguir seu caminho.
(Song Fades)
(A música desaparece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
