Follow Your Road Letra Traducción al Español

Pauline Wilson - Sigue tu camino

by Pauline Wilson

Pauline Wilson - Follow Your Road letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Follow Your Road - Pauline Wilson
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pauline Wilson Follow Your Road

by Pauline Wilson
por Pauline Wilson
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
Introducción: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
C7/E creates a better tone than a plain Em but you may use it interchangeably
C7/E crea un mejor tono que un Em simple, pero puedes usarlo indistintamente
I.
yo.
M7
M7
So many roads that seem to lead down to the sea,
Tantos caminos que parecen conducir hasta el mar,
I wonder which road will be the right one for me.
Me pregunto qué camino será el correcto para mí.
M7
M7
Others may fall away, dead ending left and right.
Otros pueden caer, terminando en un callejón sin salida a izquierda y derecha.
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
But there is this one road that journeys far out of sight.
Pero hay un camino que se pierde de vista.
Chorus I:
Coro yo:
Have you wondered where your road will lead you?
¿Te has preguntado adónde te llevará tu camino?
M7
M7
Maybe to a bright day of sunshine,
Tal vez a un brillante día de sol,
or a starry night in heaven.
o una noche estrellada en el cielo.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
O puede ser que tengas miedo de ir, miedo de ir,
But you've got to follow your road,
Pero tienes que seguir tu camino,
or you'll never know, never know.
o nunca lo sabrás, nunca lo sabrás.
(Do Intro Chords) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
(Hacer acordes de introducción) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
II.
II.
M7
M7
We are all but travelers living in a foreign land,
Todos somos viajeros que vivimos en una tierra extranjera,
Just trying to find our way best as we can.
Sólo tratamos de encontrar nuestro camino lo mejor que podamos.
M7
M7
Looking for an answer, trying to find some light
Buscando una respuesta, tratando de encontrar algo de luz
And though we have journeyed far,
Y aunque hemos viajado lejos,
F Em Dm ->D
F Em Dm ->D
it's not quite far enough..
no está lo suficientemente lejos...
Have you wondered where your road will lead you
¿Te has preguntado adónde te llevará tu camino?
M7
M7
Maybe to a song that needs singing, or a summer rain
Tal vez a una canción que necesita ser cantada, o a una lluvia de verano.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
O puede ser que tengas miedo de ir, miedo de ir,
But you've got to follow your road, or you'll never know.
Pero tienes que seguir tu camino o nunca lo sabrás.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
And maybe someday your road will take you far away.
Y tal vez algún día tu camino te lleve muy lejos.
(Interlude)
(Interludio)
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
And maybe someday your road will take you far away.
Y tal vez algún día tu camino te lleve muy lejos.
Keep following, you'll find it,
Sigue siguiéndote, lo encontrarás.
And someday you will get there
Y algún día llegarás allí
Don't be afraid.
No tengas miedo.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Tienes que seguir tu camino, seguir tu camino, seguir tu camino.
(Song Fades)
(La canción se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.