Follow Your Road Versuri Traducere în Română

Pauline Wilson - Urmează-ți drumul

by Pauline Wilson

Pauline Wilson - Follow Your Road versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Follow Your Road - Pauline Wilson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pauline Wilson Follow Your Road

by Pauline Wilson
de Pauline Wilson
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
Introducere: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
C7/E creates a better tone than a plain Em but you may use it interchangeably
C7/E creează un ton mai bun decât un Em simplu, dar îl puteți folosi interschimbabil
I.
eu.
M7
M7
So many roads that seem to lead down to the sea,
Atâtea drumuri care par să ducă la mare,
I wonder which road will be the right one for me.
Mă întreb care drum va fi cel potrivit pentru mine.
M7
M7
Others may fall away, dead ending left and right.
Alții pot cădea, cu un capăt mort în stânga și în dreapta.
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
But there is this one road that journeys far out of sight.
Dar există un singur drum care călătorește departe de vedere.
Chorus I:
Refren I:
Have you wondered where your road will lead you?
Te-ai întrebat unde te va duce drumul tău?
M7
M7
Maybe to a bright day of sunshine,
Poate la o zi strălucitoare de soare,
or a starry night in heaven.
sau o noapte înstelată în rai.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Sau ți-e frică să pleci, ți-e frică să pleci,
But you've got to follow your road,
Dar trebuie să-ți urmezi drumul,
or you'll never know, never know.
sau nu vei ști niciodată, nu vei ști niciodată.
(Do Intro Chords) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
(Efectuați acordurile introductive) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
II.
II.
M7
M7
We are all but travelers living in a foreign land,
Suntem cu toții, cu excepția călătorilor care trăiesc într-o țară străină,
Just trying to find our way best as we can.
Încercăm doar să ne găsim calea cât mai bine.
M7
M7
Looking for an answer, trying to find some light
În căutarea unui răspuns, încercând să găsesc puțină lumină
And though we have journeyed far,
Și deși am călătorit departe,
F Em Dm ->D
F Em Dm ->D
it's not quite far enough..
nu e destul de departe..
Have you wondered where your road will lead you
Te-ai întrebat unde te va duce drumul tău?
M7
M7
Maybe to a song that needs singing, or a summer rain
Poate la un cântec care trebuie cântat, sau la o ploaie de vară
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Sau ți-e frică să pleci, ți-e frică să pleci,
But you've got to follow your road, or you'll never know.
Dar trebuie să-ți urmezi drumul, altfel nu vei ști niciodată.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
And maybe someday your road will take you far away.
Și poate într-o zi drumul tău te va duce departe.
(Interlude)
(Interludiu)
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
And maybe someday your road will take you far away.
Și poate într-o zi drumul tău te va duce departe.
Keep following, you'll find it,
Continuați să urmăriți, o veți găsi,
And someday you will get there
Și într-o zi vei ajunge acolo
Don't be afraid.
Nu-ți fie frică.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Trebuie să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul, să-ți urmezi drumul.
(Song Fades)
(Cântec se estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.