Follow Your Road Liedtext Deutsche Übersetzung
Pauline Wilson – Folge deinem Weg
Pauline Wilson - Follow Your Road Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
by Pauline Wilson
von Pauline Wilson
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em- Dm-G
Intro: C-C7/E-F-Bb7-Am-C-F-Em-Dm-G
C7/E creates a better tone than a plain Em but you may use it interchangeably
C7/E erzeugt einen besseren Klang als ein einfaches Em, kann aber auch austauschbar verwendet werden
I.
Ich.
M7
M7
So many roads that seem to lead down to the sea,
So viele Straßen, die scheinbar zum Meer führen,
I wonder which road will be the right one for me.
Ich frage mich, welcher Weg der richtige für mich sein wird.
M7
M7
Others may fall away, dead ending left and right.
Andere fallen möglicherweise weg und enden links und rechts in einer Sackgasse.
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
Gm C7 FM7-Em-Dm ->D
But there is this one road that journeys far out of sight.
Aber es gibt diesen einen Weg, der weit außerhalb der Sichtweite verläuft.
Chorus I:
Chor I:
Have you wondered where your road will lead you?
Haben Sie sich gefragt, wohin Ihr Weg Sie führen wird?
M7
M7
Maybe to a bright day of sunshine,
Vielleicht zu einem strahlenden Tag mit Sonnenschein,
or a starry night in heaven.
oder eine sternenklare Nacht im Himmel.
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Oder vielleicht hast du Angst zu gehen, Angst zu gehen,
But you've got to follow your road,
Aber du musst deinem Weg folgen,
or you'll never know, never know.
Sonst wirst du es nie erfahren, nie erfahren.
(Do Intro Chords) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em- Dm-G
(Intro-Akkorde) C-C7/E-F-Bb-Am-C-F-Em-Dm-G
II.
II.
M7
M7
We are all but travelers living in a foreign land,
Wir sind alles andere als Reisende, die in einem fremden Land leben.
Just trying to find our way best as we can.
Wir versuchen einfach, so gut wie möglich unseren Weg zu finden.
M7
M7
Looking for an answer, trying to find some light
Auf der Suche nach einer Antwort, auf der Suche nach etwas Licht
And though we have journeyed far,
Und obwohl wir weit gereist sind,
F Em Dm ->D
F Em Dm ->D
it's not quite far enough..
es ist nicht ganz weit genug..
Have you wondered where your road will lead you
Haben Sie sich gefragt, wohin Ihr Weg Sie führen wird?
M7
M7
Maybe to a song that needs singing, or a summer rain
Vielleicht zu einem Lied, das gesungen werden muss, oder zu einem Sommerregen
Or it might be you're afraid to go, afraid to go,
Oder vielleicht hast du Angst zu gehen, Angst zu gehen,
But you've got to follow your road, or you'll never know.
Aber du musst deinem Weg folgen, sonst wirst du es nie erfahren.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
And maybe someday your road will take you far away.
Und vielleicht führt dich dein Weg eines Tages weit weg.
(Interlude)
(Zwischenspiel)
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
And maybe someday your road will take you far away.
Und vielleicht führt dich dein Weg eines Tages weit weg.
Keep following, you'll find it,
Folgen Sie weiter, Sie werden es finden,
And someday you will get there
Und eines Tages wirst du dort ankommen
Don't be afraid.
Hab keine Angst.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
You've got to follow your road, follow your road, follow your road.
Du musst deinem Weg folgen, deinem Weg folgen, deinem Weg folgen.
(Song Fades)
(Lied verblasst)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
