Hail, Hail Versuri Traducere în Română
Pearl Jam - Hail, Hail
by Pearl Jam
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 10 Oct 1996 04:03:12 -0500
Data: Joi, 10 Oct 1996 04:03:12 -0500
From: Beavis
De la: Beavis
Pearl Jam
Pearl Jam
Hail Hail
grindina grindina
From the Album No Code
Din albumul No Code
Chords:
Acorduri:
D: F: ** 1st Fret c#: * 4th fret D: * 5th fret
D: F: ** 1-a fretă c#: * a 4-a fretă D: * a 5-a fretă
* * 2nd fret *
* * al 2-lea fret *
G: ****** 3rd fret A:****** 5th fret B#:****** 8th fret A#: ****** 6th Fret
G: ****** Al 3-lea fret A:***** Al 5-lea fret B#:****** Al 8-lea fret A#: ****** Al 6-lea fret
* (bar chord) * (bar) * *
* (coardă de bară) * (bară) * *
Intro is like this:
Intro este cam asa:
D F C# D G A B# A# (two times)
D F C# D G A B# A# (de două ori)
Then:
Apoi:
Is there room for both of us?
Este loc pentru amândoi?
Both of us apart?
Suntem amândoi despărțiți?
Are we bound out of obiligation?
Suntem ieșiți din obligație?
Is that all we've got?
Asta e tot ce avem?
I get the words And then I get to Thinking
Primesc cuvintele Și apoi ajung la Gândire
I don't Want to think I wanna Feel
Nu vreau să cred că vreau să simt
How Do I feel?
Cum mă simt?
How Do I?
Cum fac?
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Tu ești singurul despre care mi se va spune vreodată suficient (ce naiba spune el?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te Fericiți, mă refer la cei îndrăgostiți
Swore I'd Love you till the day I die
Am jurat că te voi iubi până în ziua în care voi muri
and beyond Are We going to the same place?
și dincolo Mergem în același loc?
If So can I come?
Dacă da, pot veni?
It's egg rollin thick and heavy the past we carry I could be new
Este ouă groase și grele trecutul pe care îl purtăm aș putea fi nou
You underestimate me
Mă subestimezi
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Tu ești singurul despre care mi se va spune vreodată suficient (ce naiba spune el?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te Fericiți, mă refer la cei îndrăgostiți
(little solo goin on here)
(aici se întâmplă puțin solo)
I sometimes realize I could only be as good as you let me
Uneori îmi dau seama că aș putea fi doar atât de bun cât mi-ai permis tu
Are you Woman enough to be my man?
Ești suficient de femeie pentru a fi bărbatul meu?
Bandaged hand in hand
Bandat mână în mână
Somthin somthin run in a race that can't be won (what the hell is he saying?)
Somthin somthin alergă într-o cursă care nu poate fi câștigată (ce naiba spune el?)
All Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te, norocoșii, mă refer la cei îndrăgostiți
And your my only one so good you, only one I want to be your one
Și ești singurul meu, așa de bun tu, singurul care vreau să fiu al tău
Your one... your one... your one
Al tău... al tău... al tău
This is an outline of the song! I am by no means an expert if its wrong sorry,
Aceasta este o schiță a cântecului! Nu sunt în niciun caz un expert dacă este greșit, îmi pare rău,
fix it and post it.
reparați-l și postați-l.
Scott Wojan
Scott Wojan
P.S. Eddie What ARE YOU DOING GET SAMMY BACK!!!!
P.S. Eddie Ce FACEȚI ÎNAPOI SAMMY!!!!
From o2d48@coba2.ttu.edu Wed Oct 16 07:50:22 1996
De la o2d48@coba2.ttu.edu Miercuri 16 Oct 07:50:22 1996
Date: Mon, 14 Oct 1996 03:15:24 -0500
Data: Luni, 14 Oct 1996 03:15:24 -0500
From: Beavis
De la: Beavis
To: guitar@nevada.edu
Către: guitar@nevada.edu
Subject: (no subject)
Subiect: (fără subiect)
Pearl Jam
Pearl Jam
Hail Hail
grindina grindina
From the Album No Code
Din albumul No Code
Chords:
Acorduri:
D: F: ** 1st Fret c#: * 4th fret D: * 5th fret
D: F: ** 1-a fretă c#: * a 4-a fretă D: * a 5-a fretă
* * 2nd fret *
* * al 2-lea fret *
G: ****** 3rd fret A:****** 5th fret B#:****** 8th fret A#: ****** 6th Fret
G: ****** Al 3-lea fret A:***** Al 5-lea fret B#:****** Al 8-lea fret A#: ****** Al 6-lea fret
* (bar chord) * (bar) * *
* (coardă de bară) * (bară) * *
Intro is like this:
Intro este cam asa:
D F C# D G A B# A# (two times)
D F C# D G A B# A# (de două ori)
Then:
Apoi:
Is there room for both of us?
Este loc pentru amândoi?
Both of us apart?
Suntem amândoi despărțiți?
Are we bound out of obiligation?
Suntem ieșiți din obligație?
Is that all we've got?
Asta e tot ce avem?
I get the words And then I get to Thinking
Primesc cuvintele Și apoi ajung la Gândire
I don't Want to think I wanna Feel
Nu vreau să cred că vreau să simt
How Do I feel?
Cum mă simt?
How Do I?
Cum fac?
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Tu ești singurul despre care mi se va spune vreodată suficient (ce naiba spune el?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te Fericiți, mă refer la cei îndrăgostiți
Swore I'd Love you till the day I die
Am jurat că te voi iubi până în ziua în care voi muri
and beyond Are We going to the same place?
și dincolo Mergem în același loc?
If So can I come?
Dacă da, pot veni?
It's egg rollin thick and heavy the past we carry I could be new
Este ouă groase și grele trecutul pe care îl purtăm aș putea fi nou
You underestimate me
Mă subestimezi
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Tu ești singurul despre care mi se va spune vreodată suficient (ce naiba spune el?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te Fericiți, mă refer la cei îndrăgostiți
(little solo goin on here)
(aici se întâmplă puțin solo)
I sometimes realize I could only be as good as you let me
Uneori îmi dau seama că aș putea fi doar atât de bun cât mi-ai permis tu
Are you Woman enough to be my man?
Ești suficient de femeie pentru a fi bărbatul meu?
Bandaged hand in hand
Bandat mână în mână
Somthin somthin run in a race that can't be won (what the hell is he saying?)
Somthin somthin alergă într-o cursă care nu poate fi câștigată (ce naiba spune el?)
All Hail The lucky ones, I refer to those in love
Bucură-te, norocoșii, mă refer la cei îndrăgostiți
And your my only one so good you, only one I want to be your one
Și ești singurul meu, așa de bun tu, singurul care vreau să fiu al tău
Your one... your one... your one
Al tău... al tău... al tău
This is an outline of the song! I am by no means an expert if its wrong sorry,
Aceasta este o schiță a cântecului! Nu sunt în niciun caz un expert dacă este greșit, îmi pare rău,
fix it and post it.
reparați-l și postați-l.
Scott Wojan
Scott Wojan
P.S. Eddie What ARE YOU DOING GET SAMMY BACK!!!!
P.S. Eddie Ce FACEȚI ÎNAPOI SAMMY!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
