Hail, Hail Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pearl Jam - Dolu, Dolu
by Pearl Jam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 10 Oct 1996 04:03:12 -0500
Tarih: Per, 10 Ekim 1996 04:03:12 -0500
From: Beavis
Gönderen: Beavis
Pearl Jam
İnci Reçeli
Hail Hail
Dolu Dolu
From the Album No Code
Albümden Kod Yok
Chords:
Akorlar:
D: F: ** 1st Fret c#: * 4th fret D: * 5th fret
D: F: ** 1. Perde c#: * 4. perde D: * 5. perde
* * 2nd fret *
* * 2. perde *
G: ****** 3rd fret A:****** 5th fret B#:****** 8th fret A#: ****** 6th Fret
G: ****** 3. perde A:******** 5. perde B#:****** 8. perde A#: ****** 6. perde
* (bar chord) * (bar) * *
* (çubuk akoru) * (çubuk) * *
Intro is like this:
Giriş şu şekilde:
D F C# D G A B# A# (two times)
D F C# D G A B# A# (iki kez)
Then:
Sonra:
Is there room for both of us?
İkimize de yer var mı?
Both of us apart?
İkimiz ayrı mıyız?
Are we bound out of obiligation?
Mecburiyetimiz yok mu?
Is that all we've got?
Elimizdeki tek şey bu mu?
I get the words And then I get to Thinking
Kelimeleri anlıyorum ve sonra düşünmeye başlıyorum
I don't Want to think I wanna Feel
Hissetmek istediğimi düşünmek istemiyorum
How Do I feel?
Nasıl hissediyorum?
How Do I?
Nasıl yaparım?
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Yeterince söyleyebileceğim tek kişi sensin (ne diyor o?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Dolu Dolu Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
Swore I'd Love you till the day I die
Öleceğim güne kadar seni seveceğime yemin ettim
and beyond Are We going to the same place?
ve ötesi Aynı yere mi gidiyoruz?
If So can I come?
Eğer öyleyse gelebilir miyim?
It's egg rollin thick and heavy the past we carry I could be new
Taşıdığımız geçmiş kalın ve ağır bir yumurta yuvarlanıyor, yeni olabilirim
You underestimate me
Beni küçümsüyorsun
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Yeterince söyleyebileceğim tek kişi sensin (ne diyor o?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Dolu Dolu Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
(little solo goin on here)
(burada küçük bir solo var)
I sometimes realize I could only be as good as you let me
Bazen ancak senin bana izin verdiğin kadar iyi olabileceğimi fark ediyorum
Are you Woman enough to be my man?
Benim erkeğim olacak kadar kadın mısın?
Bandaged hand in hand
El ele bandajlandı
Somthin somthin run in a race that can't be won (what the hell is he saying?)
Kazanılamayacak bir yarışta öyle bir koşuyor ki (ne diyor o?)
All Hail The lucky ones, I refer to those in love
Hepinize selam olsun Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
And your my only one so good you, only one I want to be your one
Ve sen benim tek sensin çok iyisin, tek sensin senin olmak istiyorum
Your one... your one... your one
Seninki... seninki... seninki
This is an outline of the song! I am by no means an expert if its wrong sorry,
Bu şarkının özeti! Hiçbir şekilde uzman değilim eğer yanlışsa özür dilerim
fix it and post it.
düzeltip yayınlayın.
Scott Wojan
Scott Wojan
P.S. Eddie What ARE YOU DOING GET SAMMY BACK!!!!
Not: Eddie SAMMY'Yİ GERİ DÖNMEK İÇİN NE YAPIYORSUNUZ!!!!
From o2d48@coba2.ttu.edu Wed Oct 16 07:50:22 1996
o2d48@coba2.ttu.edu'dan Çar 16 Ekim 07:50:22 1996
Date: Mon, 14 Oct 1996 03:15:24 -0500
Tarih: Pazartesi, 14 Ekim 1996 03:15:24 -0500
From: Beavis
Gönderen: Beavis
To: guitar@nevada.edu
Kime: gitar@nevada.edu
Subject: (no subject)
Konu: (konu yok)
Pearl Jam
İnci Reçeli
Hail Hail
Dolu Dolu
From the Album No Code
Albümden Kod Yok
Chords:
Akorlar:
D: F: ** 1st Fret c#: * 4th fret D: * 5th fret
D: F: ** 1. Perde c#: * 4. perde D: * 5. perde
* * 2nd fret *
* * 2. perde *
G: ****** 3rd fret A:****** 5th fret B#:****** 8th fret A#: ****** 6th Fret
G: ****** 3. perde A:******** 5. perde B#:****** 8. perde A#: ****** 6. perde
* (bar chord) * (bar) * *
* (çubuk akoru) * (çubuk) * *
Intro is like this:
Giriş şu şekilde:
D F C# D G A B# A# (two times)
D F C# D G A B# A# (iki kez)
Then:
Sonra:
Is there room for both of us?
İkimize de yer var mı?
Both of us apart?
İkimiz ayrı mıyız?
Are we bound out of obiligation?
Mecburiyetimiz yok mu?
Is that all we've got?
Elimizdeki tek şey bu mu?
I get the words And then I get to Thinking
Kelimeleri anlıyorum ve sonra düşünmeye başlıyorum
I don't Want to think I wanna Feel
Hissetmek istediğimi düşünmek istemiyorum
How Do I feel?
Nasıl hissediyorum?
How Do I?
Nasıl yaparım?
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Yeterince söyleyebileceğim tek kişi sensin (ne diyor o?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Dolu Dolu Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
Swore I'd Love you till the day I die
Öleceğim güne kadar seni seveceğime yemin ettim
and beyond Are We going to the same place?
ve ötesi Aynı yere mi gidiyoruz?
If So can I come?
Eğer öyleyse gelebilir miyim?
It's egg rollin thick and heavy the past we carry I could be new
Taşıdığımız geçmiş kalın ve ağır bir yumurta yuvarlanıyor, yeni olabilirim
You underestimate me
Beni küçümsüyorsun
You're you're the only one will I ever be enough said (what the hell is he saying?)
Yeterince söyleyebileceğim tek kişi sensin (ne diyor o?)
Hail Hail The lucky ones, I refer to those in love
Dolu Dolu Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
(little solo goin on here)
(burada küçük bir solo var)
I sometimes realize I could only be as good as you let me
Bazen ancak senin bana izin verdiğin kadar iyi olabileceğimi fark ediyorum
Are you Woman enough to be my man?
Benim erkeğim olacak kadar kadın mısın?
Bandaged hand in hand
El ele bandajlandı
Somthin somthin run in a race that can't be won (what the hell is he saying?)
Kazanılamayacak bir yarışta öyle bir koşuyor ki (ne diyor o?)
All Hail The lucky ones, I refer to those in love
Hepinize selam olsun Şanslı olanlara, aşık olanlara sesleniyorum
And your my only one so good you, only one I want to be your one
Ve sen benim tek sensin çok iyisin, tek sensin senin olmak istiyorum
Your one... your one... your one
Seninki... seninki... seninki
This is an outline of the song! I am by no means an expert if its wrong sorry,
Bu şarkının özeti! Hiçbir şekilde uzman değilim eğer yanlışsa özür dilerim
fix it and post it.
düzeltip yayınlayın.
Scott Wojan
Scott Wojan
P.S. Eddie What ARE YOU DOING GET SAMMY BACK!!!!
Not: Eddie SAMMY'Yİ GERİ DÖNMEK İÇİN NE YAPIYORSUNUZ!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
