Thumbing My Way كلمات أغنية ترجمة عربية
بيرل جام - الإبهام طريقي
by Pearl Jam
Pearl Jam - Thumbing My Way كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Date: Tue, 1 Apr 2003 12:30:39 +0300
التاريخ: الثلاثاء 1 أبريل 2003 12:30:39 +0300
From: "St.Elizabeth's Mission Hospital, Mukumu"
من: "مستشفى سانت إليزابيث الإرسالية، موكومو"
Subject: p/pearl_jam/thumbing_my_way.crd
الموضوع: p/pearl_jam/thumbing_my_way.crd
Thumbing my way .....
أشق طريقي .....
by Pearly Jam Necklace
بواسطة قلادة بيرلي جام
Tabbed from the wet slopes of western Kenya by Richie
تم تبويبه من المنحدرات الرطبة في غرب كينيا بواسطة ريتشي
'Rich' Herbert for Monsieur Cranefly aka Tall John.
هربرت "الغني" للسيد كرانفلاي المعروف أيضًا باسم تال جون.
If my guitar is tuned correctly (which I think it is)
إذا تم ضبط جيتاري بشكل صحيح (وهذا ما أعتقده)
then this is played with CAPO 1. Therefore, the D
ثم يتم لعب هذا مع CAPO 1. ولذلك، فإن D
chord played is technically an E flat, but we don't
الوتر الذي يتم عزفه هو من الناحية الفنية مسطح E، لكننا لا نفعل ذلك
need to worry about that. I have simply written a D (E
بحاجة للقلق بشأن ذلك. لقد كتبت ببساطة D (E
flat) as a D.
مسطحة) كما د.
Here is the bass of the thing, to start you rocking.
هذا هو صوت الجهير، لبدء التأرجح.
(Bear this bass in mind when strumming through the D
(ضع هذا الجهير في الاعتبار عند العزف على D
section.)
القسم.)
Here are the shapes of the chords used in the D
فيما يلي أشكال الحبال المستخدمة في D
section, and the order in which they are all played.
القسم، والترتيب الذي يتم لعب كل منهم.
(I don't know what all the chord names are, so I'll
(لا أعرف ما هي جميع أسماء الوتر، لذلك سأفعل ذلك
just make them up.)
فقط قم بتكوينها.)
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
FRET 1 2 3 4
الحنق 1 2 3 4
ad
إعلان
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
ss
سس
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
ad
إعلان
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
ad
إعلان
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
FRET 1 2
الحنق 1 2
ss
سس
FRET 1 2 3
الحنق 1 2 3
The hardest part of this song is the D section, but
أصعب جزء في هذه الأغنية هو القسم D، ولكن
once you get it, it's easy. Refer to the bass bit at
بمجرد الحصول عليه، فإنه من السهل. الرجوع إلى بت باس في
the top and then piece it together using the folowing
الجزء العلوي ثم قم بتجميعه معًا باستخدام ما يلي
chords.
الحبال.
aasd
com.asd
first and pull off to create a twiddly-dee effect -
أولاً ثم انسحب لإنشاء تأثير twiddly-dee -
but don't over do it mate, you're not Kenny Rogers!
ولكن لا تبالغ في ذلك يا صديقي، فأنت لست كيني روجرز!
NB. I have had to remove most of the lyrics as requested, but I have put
ملحوظة: لقد اضطررت إلى إزالة معظم الكلمات حسب الطلب، لكنني قمت بوضعها
blanks where the words should be, so print it out and fill them in! Good
الفراغات حيث يجب أن تكون الكلمات، لذا قم بطباعتها واملأها! جيد
luck Pot-pickers!
الحظ ملتقطي وعاء!
add
إضافة
I have not been ____ _____ ___ left me ____ ___.
لم أكن ____ _____ ___ تركتني ____ ___.
add add sus /
إضافة إضافة سوس /
I'm thumbing __ ___ back to heaven.
أنا إبهام __ ___ العودة إلى الجنة.
add
إضافة
Count _____, _______ backwards __ ___ road.
عد _____، _______ إلى الوراء __ ___ الطريق.
add add sus /
إضافة إضافة سوس /
I'm counting __ ___ back to heaven.
أنا أحسب __ ___ العودة إلى الجنة.
I can't be free
لا أستطيع أن أكون حرا
bss
bss
____ ______ ______ ______ of me.
____ ______ ______ ______ مني.
If there ___ a key __ ___ nothing.
إذا كان هناك ___ مفتاح __ ___ لا شيء.
There's __ _____ __ right,
هناك __ _____ __ صحيح،
bas
باس
But ___ ____ _______ good and bad.
لكن ___ ____ _______ الجيد والسيئ.
___ questions ______ here.
___ الأسئلة ______ هنا.
dd
د
No matter ___ ____ ___ ______, _______ _ spring time
لا يهم ___ ____ ___ ______، _______ _ وقت الربيع
ahead.
قدما.
add add sus /
إضافة إضافة سوس /
I'm thumbing __ ___ back to heaven.
أنا إبهام __ ___ العودة إلى الجنة.
dd
د
I wish ____ _ _____ ____ ___ ..... I wish that _
أتمنى ____ _ _____ ____ ___ ..... أتمنى أن _
had .....
كان .....
add add su6
إضافة إضافة su6
Thinking about ______.
التفكير في ______.
MIDDLE 8 bit (sorry I haven't really worked on this,
MIDDLE 8 بت (آسف لأنني لم أعمل على هذا الأمر حقًا،
but I reckon it starts with this strange G add C chord
لكنني أعتقد أن الأمر يبدأ بهذا الوتر الغريب G add C
on fret 7).
على الحنق 7).
ad
إعلان
e |---------|----O----|----O----|
ه |---------|----O----|----O----|
B |---------|---------|----O----|
ب |---------|--------|----O----|
G |---------|----O----|---------|
G |---------|----O----|---------|
FRET 6 7 8
الحنق 6 7 8
e |---------|----O----|---------|
ه |---------|----O----|---------|
B |---------|---------|----O----|
ب |---------|--------|----O----|
G |---------|----O----|---------|
G |---------|----O----|---------|
FRET 6 7 8
الحنق 6 7 8
add
إضافة
I go ____ my road,
أذهب ____ طريقي،
________ ____ you'll have __ back
________ ____ ستستعيد __
___ __ ____ ____ I realise,
___ __ ____ ____ أدرك،
____ ___ wrapped ______ my neck.
____ ___ ملفوفة ______ رقبتي.
_ _____ ___ ______ next,
_ _____ ___ ______ التالي،
____ ____ lonely overpass.
____ ____ جسر وحيد.
Hang my head ___ _____ __ _____,
ارفع رأسي ___ _____ __ _____،
__ _______ car goes past.
__ _______ السيارة تمر.
ass
الحمار
All the rusted signs, __ ______ __________ ___ life.
كل العلامات الصدئة، __ ______ __________ ___ الحياة.
Choosing ___ shiny ____ instead.
اختيار ___ لامعة ____ بدلا من ذلك.
bas
باس
I turned __ ____, ___ _______ __ turning back.
التفت __ ____، ___ _______ __ العودة إلى الوراء.
Mmmmmmmm.
مممممممم.
dd
د
No matter how cold ___ ______, _______ _ spring time
مهما كان البرد ___ ______، _______ _ وقت الربيع
ahead.
قدما.
add add sus add 6
إضافة إضافة سوس إضافة 6
I _____, ___ _____ okay, (I don't know what he's
أنا _____، ___ _____ حسنًا، (لا أعرف ما هو
mumbling on about here)
الغمغمة هنا)
ad
إعلان
I'm just _______ around, every once in _ _____ _ ___ a
أنا فقط _______ في الجوار، كل مرة في _ _____ _ ___ أ
ride.
ركوب.
add add su6
إضافة إضافة su6
Thumbing my ___ ____ __ heaven.
إبهام بلدي ___ ____ __ الجنة.
add add su6
إضافة إضافة su6
Thumbing __ ___ ____ __ heaven.
الإبهام __ ___ ____ __ الجنة.
add add su6
إضافة إضافة su6
Thumbing __ ___ ____ __ ______.
الإبهام __ ___ ____ __ ______.
The celibate_monkey@yahoo.co.uk
celibate_monkey@yahoo.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
