Wishlist Liedtext Deutsche Übersetzung

Perlmarmelade - Wunschliste

by Pearl Jam

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pearl Jam Wishlist

Sent: Monday, January 19, 1998 9:56 PM
Gesendet: Montag, 19. Januar 1998, 21:56 Uhr
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: Tab: "Wish List" by Pearl Jam
Betreff: Tab: „Wish List“ von Pearl Jam
Wish List by Pearl Jam
Wunschliste von Pearl Jam
from the album 'Yield'
aus dem Album „Yield“
various parts of the fretboard.
verschiedene Teile des Griffbretts.
Chords:
Akkorde:
C: X32010
C: X32010
F: X33211
F: X33211
G: 320033
G: 320033
Tab notations:
Tabulator-Notationen:
h = hammer-on
h = Hammerschlag
p = pull-off
p = Abzug
/ = slide up
/ = nach oben schieben
\ = slide down
\ = nach unten rutschen
~ = hold/shake note
~ = Notiz halten/schütteln
The basic rhythm for the verses is this:
Der Grundrhythmus für die Verse ist dieser:
E:---------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------|
G:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0--0-0-0-0-0-0-0--|
G:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0--0-0-0-0-0-0-0--|
D:-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0--3-3-3-3--3-3-0--2-2-0-0-2-2-0--|
D:-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0--3-3-3-3--3-3-0--2-2-0-0-2-2-0--|
A:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3--3-3-3--3-3-3-3-3-3-3--|
A:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3--3-3-3--3-3-3-3-3-3-3--|
E:---------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------|
I wish I was a neutron bomb, for once I could go off
Ich wünschte, ich wäre eine Neutronenbombe, denn dieses eine Mal könnte ich explodieren
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
Ich wünschte, ich wäre ein Opfer, aber irgendwie würde ich trotzdem weiterleben
I was a sentimental ornament you hung on
Ich war ein sentimentales Schmuckstück, an dem du festgehalten hast
The Christmas tree, I wish I was the star that went on top
Der Weihnachtsbaum, ich wünschte, ich wäre der Stern, der oben drauf ging
I wish I was the evidence, I wish I was the grounds
Ich wünschte, ich wäre der Beweis, ich wünschte, ich wäre die Begründung
For fifty million hands upraised that open toward the sky
Denn fünfzig Millionen Hände erhoben sich zum Himmel
Fill 1:
Füllung 1:
E:-----------------------------------|
E:----------------------------------|
B:-------------1--/3~---/5-----------|
B:-------------1--/3~---/5-----------|
G:-/5~------2--------------5~--------|
G:-/5~------2--------------5~--------|
D:-----------------------------------|
D:----------------------------------|
A:-----------------------------------|
A:----------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:----------------------------------|
I wish I was a silhouette, someone who waited for me
Ich wünschte, ich wäre eine Silhouette, jemand, der auf mich wartete
I wish I was as fortunate, as fortunate as me
Ich wünschte, ich hätte so viel Glück, so viel Glück wie ich
I wish I was a messenger and all the news good
Ich wünschte, ich wäre ein Bote und alle Neuigkeiten wären gut
I wish I was the full moon shining off a Camaro's hood
Ich wünschte, ich wäre der Vollmond, der auf die Motorhaube eines Camaro scheint
Interlude/Bridge:
Zwischenspiel/Brücke:
E:------8-7--/8-----/7--------|------8-7--/10-8-7-----/10-8-7-------|
E:------8-7--/8-----/7--------|------8-7--/10-8-7-----/10-8-7-------|
B:-8h10---------10-----10-\5--|-8h10--------------10----------10-\5-|
B:-8h10---------10-----10-\5--|-8h10--------------10----------10-\5-|
G:----------------------------|-------------------------------------|
G:---------------------------|-------------------------------------|
D:----------------------------|-------------------------------------|
D:---------------------------|-------------------------------------|
A:----------------------------|-------------------------------------|
A:---------------------------|-------------------------------------|
E:----------------------------|-------------------------------------|
E:-------------|-----------------------|
E:------8-7-----/8---8p7--------------8-----7------------------|
E:------8-7-----/8---8p7--------------8-----7---|
B:-8h10--------------------10---8-----------------5~-----------|
B:-8h10-----10---8-----------------5~-----------|
G:-------------------------------------------------------------|
G:---------------------------------------------|
D:-------------------------------------------------------------|
D:---------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------|
I wish I was an alien at home behind the sun
Ich wünschte, ich wäre ein Außerirdischer, der hinter der Sonne zu Hause wäre
I wish I was the souvenir you kept your house key on
Ich wünschte, ich wäre das Souvenir, an dem du deinen Hausschlüssel aufbewahrt hast
I wish I was the pedal brake that you depended on
Ich wünschte, ich wäre die Pedalbremse, auf die du angewiesen bist
I wish I was the verb 'to trust' and never let you down
Ich wünschte, ich wäre das Verb „vertrauen“ und würde dich nie im Stich lassen
Fill 3: (x2)
Füllung 3: (x2)
E:---------------------------------------|
E:--------------------------------------|
B:---------------------------------------|
B:------------------------|
G:-9p7--9p7--9p7p5--7-/10~-----9~------7-|
G:-9p7--9p7--9p7p5--7-/10~-----9~------7-|
D:---------------------------------------|
D:--------------------------------------|
A:---------------------------------------|
A:------------------------|
E:---------------------------------------|
E:--------------------------------------|
I wish I was a radio song, the one you could turn up
Ich wünschte, ich wäre ein Radiosong, den man aufdrehen könnte
I wish, I wish, I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte
I guess it never stops...
Ich schätze, es hört nie auf...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.