Eu e Tu Somos Iguais Letra Traducción al Español
Pedro Abrunhosa - Tú y yo somos iguales
Pedro Abrunhosa - Eu e Tu Somos Iguais letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Pedro Abrunhosa eu e tu somos iguais
Pedro Abrunhosa tu y yo somos iguales
Intro:
Introducción:
Saiu pela noite,
Salió a la noche
Pelas ruas do Porto,
Por las calles de Oporto,
Procurando os seus olhos
Buscando tus ojos
Num copo j morto.
En un vaso ya muerto.
Perdeu-se na vida
perdido en la vida
Encontrou-a na Foz,
La encontré en Foz,
Entre o Molhe e a Avenida
Entre Molhe y Avenida
H tanta gente a ss.
Hay tanta gente sola.
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
Esconderam palavras
Escondieron palabras
Por trs das palavras,
Detrás de las palabras,
Disseram amor
Dijeron amor
Sem se perceberem.
Sin darme cuenta.
Danaram na estrada,
Bailaron en el camino
No asfalto dos loucos,
Sobre el asfalto de los locos,
Entre o cu e o nada
Entre el cielo y la nada
Foram morrendo aos poucos.
Murieron poco a poco.
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
E pediram-se um beijo,
Y si me pidieran un beso,
Uma mo que os agarre,
Una mano que los agarra,
Parados no tempo,
Detenido en el tiempo,
Para que o tempo no pare.
Para que el tiempo no se detenga.
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
E quando perceberam
Y cuando se dieron cuenta
Que a noite era s deles,
Que la noche era solo de ellos,
Mataram desejos
Mataron los deseos
E rolaram beijos
Y hubo besos
Colados ao corpo,
Pegado al cuerpo,
Perdidos no cho.
Perdido en el suelo.
Ento os dois foram um,
Entonces los dos eran uno,
E o tempo nenhum
y no hay tiempo
Para o que tinham para se dar,
Por lo que tuvieron que dar,
Pe o teu corpo no meu,
Pon tu cuerpo sobre el mío,
Deixa a noite acabar.
Que termine la noche.
Ento de um fez-se dois,
Entonces uno se convirtió en dos
E o tempo depois
Y el tiempo después
Foi to pouco para viver,
Había tan poco por qué vivir,
Pe o teu corpo no meu
Pon tu cuerpo sobre el mio
Sente o meu a amanhecer.
Siente mi amanecer.
Hei, hei, hei, x4
Oye, oye, oye, x4
Eu e tu somos iguais...
Tu y yo somos iguales...
Enrolou um cigarro
liado un cigarrillo
Que fumaram a dois,
Quienes fumaron juntos
Revivendo o prazer
reviviendo el placer
Que viria depois.
Lo que vendría después.
Beberam olhares,
Bebieron miradas
Lugares de veneno,
Lugares de veneno,
Nas paredes do quarto
en las paredes del dormitorio
O mundo to pequeno.
El mundo es tan pequeño.
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
Partiram no carro
se fueron en el auto
A voar na cidade,
Volando en la ciudad,
Encantados nas luzes,
Encantado en las luces,
Despistando a vontade.
Engañoso a voluntad.
Deram-se as mos,
Se tomaron de la mano
E os corpos tambm,
Y los cuerpos también
A 200 hora
a las 200 horas
No os vai vencer ningum.
Nadie los vencerá.
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
E pararam o mundo
Y pararon el mundo
Numa rua qualquer,
En cualquier calle,
Num abrao sereno
En un abrazo sereno
Sem ningum perceber...
Sin que nadie se dé cuenta...
E eu e tu somos iguais.
Y tú y yo somos iguales.
E quando perceberam
Y cuando se dieron cuenta
Que a noite era s deles,
Que la noche era solo de ellos,
Mataram desejos
Mataron los deseos
E rolaram beijos
Y hubo besos
Colados ao corpo,
Pegado al cuerpo,
Perdidos no cho.
Perdido en el suelo.
Ento os dois foram um,
Entonces los dos eran uno,
E o tempo nenhum
y no hay tiempo
Para o que tinham para se dar,
Por lo que tuvieron que dar,
Pe o teu corpo no meu,
Pon tu cuerpo sobre el mío,
Deixa a noite acabar.
Que termine la noche.
Ento de um fez-se dois,
Entonces uno se convirtió en dos
E o tempo depois
Y el tiempo después
Foi to pouco para viver,
Había tan poco por qué vivir,
Pe o teu corpo no meu
Pon tu cuerpo sobre el mio
Sente o meu a amanhecer.
Siente mi amanecer.
Hei, hei, hei, x4
Oye, oye, oye, x4
Eu e tu somos iguais...
Tu y yo somos iguales...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
