Eu e Tu Somos Iguais Paroles Traduction Française

Pedro Abrunhosa - Toi et moi sommes égaux

by Pedro Abrunhosa

Pedro Abrunhosa - Eu e Tu Somos Iguais paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Eu e Tu Somos Iguais - Pedro Abrunhosa
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pedro Abrunhosa Eu e Tu Somos Iguais

Pedro Abrunhosa eu e tu somos iguais
Pedro Abrunhosa toi et moi sommes pareils
Intro:
Introduction :
Saiu pela noite,
Je suis sorti dans la nuit,
Pelas ruas do Porto,
Dans les rues de Porto,
Procurando os seus olhos
Cherchant tes yeux
Num copo j morto.
Dans un verre déjà mort.
Perdeu-se na vida
Perdu dans la vie
Encontrou-a na Foz,
Je l'ai trouvée à Foz,
Entre o Molhe e a Avenida
Entre Molhe et Avenue
H tanta gente a ss.
Il y a tellement de gens seuls.
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
Esconderam palavras
Ils ont caché des mots
Por trs das palavras,
Derrière les mots,
Disseram amor
Ils ont dit l'amour
Sem se perceberem.
Sans s'en rendre compte.
Danaram na estrada,
Ils ont dansé sur la route,
No asfalto dos loucos,
Sur l'asphalte des fous,
Entre o cu e o nada
Entre le paradis et rien
Foram morrendo aos poucos.
Ils sont morts petit à petit.
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
E pediram-se um beijo,
Et s'ils demandaient un baiser,
Uma mo que os agarre,
Une main qui les saisit,
Parados no tempo,
Arrêté à temps,
Para que o tempo no pare.
Pour que le temps ne s'arrête pas.
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
E quando perceberam
Et quand ils ont réalisé
Que a noite era s deles,
Que la nuit était à eux seuls,
Mataram desejos
Ils ont tué les désirs
E rolaram beijos
Et il y avait des baisers
Colados ao corpo,
Collé au corps,
Perdidos no cho.
Perdu sur le sol.
Ento os dois foram um,
Alors les deux ne faisaient qu'un,
E o tempo nenhum
Et pas le temps
Para o que tinham para se dar,
Pour ce qu'ils ont dû donner,
Pe o teu corpo no meu,
Mets ton corps sur le mien,
Deixa a noite acabar.
Que la nuit se termine.
Ento de um fez-se dois,
Alors un est devenu deux,
E o tempo depois
Et le temps d'après
Foi to pouco para viver,
Il y avait si peu de raisons de vivre,
Pe o teu corpo no meu
Mets ton corps sur le mien
Sente o meu a amanhecer.
Sentez mon aube.
Hei, hei, hei, x4
Hé, hé, hé, x4
Eu e tu somos iguais...
Toi et moi sommes pareils...
Enrolou um cigarro
J'ai roulé une cigarette
Que fumaram a dois,
Qui ont fumé ensemble,
Revivendo o prazer
Revivre le plaisir
Que viria depois.
Ce qui viendrait plus tard.
Beberam olhares,
Ils buvaient des regards,
Lugares de veneno,
Lieux de poison,
Nas paredes do quarto
Sur les murs de la chambre
O mundo to pequeno.
Le monde est si petit.
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
Partiram no carro
Ils sont partis en voiture
A voar na cidade,
Voler en ville,
Encantados nas luzes,
Enchanté par les lumières,
Despistando a vontade.
Trompeur à souhait.
Deram-se as mos,
Ils se tenaient la main,
E os corpos tambm,
Et les corps aussi,
A 200 hora
A 200 heures
No os vai vencer ningum.
Personne ne les battra.
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
E pararam o mundo
Et ils ont arrêté le monde
Numa rua qualquer,
Dans n'importe quelle rue,
Num abrao sereno
Dans une étreinte sereine
Sem ningum perceber...
Sans que personne ne s'en aperçoive...
E eu e tu somos iguais.
Et toi et moi sommes pareils.
E quando perceberam
Et quand ils ont réalisé
Que a noite era s deles,
Que la nuit était à eux seuls,
Mataram desejos
Ils ont tué les désirs
E rolaram beijos
Et il y avait des baisers
Colados ao corpo,
Collé au corps,
Perdidos no cho.
Perdu sur le sol.
Ento os dois foram um,
Alors les deux ne faisaient qu'un,
E o tempo nenhum
Et pas le temps
Para o que tinham para se dar,
Pour ce qu'ils ont dû donner,
Pe o teu corpo no meu,
Mets ton corps sur le mien,
Deixa a noite acabar.
Que la nuit se termine.
Ento de um fez-se dois,
Alors un est devenu deux,
E o tempo depois
Et le temps d'après
Foi to pouco para viver,
Il y avait si peu de raisons de vivre,
Pe o teu corpo no meu
Mets ton corps sur le mien
Sente o meu a amanhecer.
Sentez mon aube.
Hei, hei, hei, x4
Hé, hé, hé, x4
Eu e tu somos iguais...
Toi et moi sommes pareils...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.