Eu e Tu Somos Iguais Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pedro Abrunhosa - Ty i ja jesteśmy równi

by Pedro Abrunhosa

Pedro Abrunhosa - Eu e Tu Somos Iguais tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Eu e Tu Somos Iguais - Pedro Abrunhosa
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pedro Abrunhosa Eu e Tu Somos Iguais

Pedro Abrunhosa eu e tu somos iguais
Pedro Abrunhosa, ty i ja jesteśmy tacy sami
Intro:
Wprowadzenie:
Saiu pela noite,
Wyszedłem w noc,
Pelas ruas do Porto,
Ulicami Porto,
Procurando os seus olhos
Szukam Twoich oczu
Num copo j morto.
W już martwym szkle.
Perdeu-se na vida
Zagubiony w życiu
Encontrou-a na Foz,
Znalazłem ją w Foz,
Entre o Molhe e a Avenida
Między Molhe a Avenidą
H tanta gente a ss.
Jest tak wielu samotnych ludzi.
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
Esconderam palavras
Ukrywali słowa
Por trs das palavras,
Za słowami,
Disseram amor
Powiedzieli miłość
Sem se perceberem.
Nie zdając sobie z tego sprawy.
Danaram na estrada,
Tańczyli na drodze,
No asfalto dos loucos,
Na asfalcie szalonych ludzi,
Entre o cu e o nada
Między niebem a niczym
Foram morrendo aos poucos.
Umarli krok po kroku.
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
E pediram-se um beijo,
A jeśli poprosili o pocałunek,
Uma mo que os agarre,
Ręka, która je chwyta,
Parados no tempo,
Zatrzymał się w czasie,
Para que o tempo no pare.
Więc ten czas się nie kończy.
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
E quando perceberam
A kiedy zdali sobie sprawę
Que a noite era s deles,
Że noc była tylko ich,
Mataram desejos
Zabili pragnienia
E rolaram beijos
I były pocałunki
Colados ao corpo,
Przyklejony do ciała,
Perdidos no cho.
Zagubiony na podłodze.
Ento os dois foram um,
Wtedy oboje byli jednym,
E o tempo nenhum
I nie ma czasu
Para o que tinham para se dar,
Za to, co musieli dać,
Pe o teu corpo no meu,
Połóż swoje ciało na moim,
Deixa a noite acabar.
Niech noc się skończy.
Ento de um fez-se dois,
I tak z jednego zrobiło się dwóch,
E o tempo depois
I czas później
Foi to pouco para viver,
Tak mało było po co żyć,
Pe o teu corpo no meu
Połóż swoje ciało na moim
Sente o meu a amanhecer.
Poczuj mój świt.
Hei, hei, hei, x4
Hej, hej, hej, x4
Eu e tu somos iguais...
Ty i ja jesteśmy tacy sami...
Enrolou um cigarro
Zwinął papierosa
Que fumaram a dois,
Kto palił razem,
Revivendo o prazer
Ponowne przeżywanie przyjemności
Que viria depois.
Co będzie później.
Beberam olhares,
Pili spojrzenia,
Lugares de veneno,
Miejsca trucizny,
Nas paredes do quarto
Na ścianach sypialni
O mundo to pequeno.
Świat jest taki mały.
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
Partiram no carro
Wyjechali samochodem
A voar na cidade,
Latanie po mieście,
Encantados nas luzes,
Zaczarowana w światłach,
Despistando a vontade.
Wprowadzanie w błąd według własnego uznania.
Deram-se as mos,
Trzymali się za ręce,
E os corpos tambm,
I ciała też,
A 200 hora
O 200 godzinach
No os vai vencer ningum.
Nikt ich nie pokona.
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
E pararam o mundo
I zatrzymali świat
Numa rua qualquer,
Na dowolnej ulicy,
Num abrao sereno
W spokojnym uścisku
Sem ningum perceber...
Tak, aby nikt nie zauważył...
E eu e tu somos iguais.
A ty i ja jesteśmy tacy sami.
E quando perceberam
A kiedy zdali sobie sprawę
Que a noite era s deles,
Że noc była tylko ich,
Mataram desejos
Zabili pragnienia
E rolaram beijos
I były pocałunki
Colados ao corpo,
Przyklejony do ciała,
Perdidos no cho.
Zagubiony na podłodze.
Ento os dois foram um,
Wtedy oboje stanowili jedno,
E o tempo nenhum
I nie ma czasu
Para o que tinham para se dar,
Za to, co musieli dać,
Pe o teu corpo no meu,
Połóż swoje ciało na moim,
Deixa a noite acabar.
Niech noc się skończy.
Ento de um fez-se dois,
I tak z jednego zrobiło się dwóch,
E o tempo depois
I czas później
Foi to pouco para viver,
Tak mało było po co żyć,
Pe o teu corpo no meu
Połóż swoje ciało na moim
Sente o meu a amanhecer.
Poczuj mój świt.
Hei, hei, hei, x4
Hej, hej, hej, x4
Eu e tu somos iguais...
Ty i ja jesteśmy tacy sami...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.