Eu e Tu Somos Iguais Versuri Traducere în Română

Pedro Abrunhosa - Tu și cu mine suntem egali

by Pedro Abrunhosa

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pedro Abrunhosa Eu e Tu Somos Iguais

Pedro Abrunhosa eu e tu somos iguais
Pedro Abrunhosa tu și cu mine suntem la fel
Intro:
Introducere:
Saiu pela noite,
Am ieșit în noapte,
Pelas ruas do Porto,
Pe străzile din Porto,
Procurando os seus olhos
Căutându-ți ochii
Num copo j morto.
Într-un pahar deja mort.
Perdeu-se na vida
Pierdut in viata
Encontrou-a na Foz,
Am găsit-o în Foz,
Entre o Molhe e a Avenida
Între Molhe și Avenida
H tanta gente a ss.
Sunt atât de mulți oameni singuri.
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
Esconderam palavras
Au ascuns cuvintele
Por trs das palavras,
În spatele cuvintelor,
Disseram amor
Au spus dragoste
Sem se perceberem.
Fără să-și dea seama.
Danaram na estrada,
Au dansat pe drum,
No asfalto dos loucos,
Pe asfaltul nebunilor,
Entre o cu e o nada
Între rai și nimic
Foram morrendo aos poucos.
Au murit încetul cu încetul.
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
E pediram-se um beijo,
Și dacă au cerut un sărut,
Uma mo que os agarre,
O mână care îi apucă,
Parados no tempo,
Oprit la timp,
Para que o tempo no pare.
Deci timpul nu se oprește.
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
E quando perceberam
Și când și-au dat seama
Que a noite era s deles,
Că noaptea era numai a lor,
Mataram desejos
Au ucis dorințele
E rolaram beijos
Și au fost sărutări
Colados ao corpo,
Lipit de corp,
Perdidos no cho.
Pierdut pe podea.
Ento os dois foram um,
Atunci cei doi au fost unul,
E o tempo nenhum
Și fără timp
Para o que tinham para se dar,
Pentru ceea ce au avut de dat,
Pe o teu corpo no meu,
Pune corpul tău pe al meu,
Deixa a noite acabar.
Lasă noaptea să se termine.
Ento de um fez-se dois,
Deci unul a devenit doi,
E o tempo depois
Și timpul de după
Foi to pouco para viver,
Era atât de puțin pentru care să trăiești,
Pe o teu corpo no meu
Pune-ți corpul pe al meu
Sente o meu a amanhecer.
Simte-mi zorii.
Hei, hei, hei, x4
Hei, hei, hei, x4
Eu e tu somos iguais...
Tu si cu mine suntem la fel...
Enrolou um cigarro
A rulat o țigară
Que fumaram a dois,
Care au fumat împreună,
Revivendo o prazer
Retrăind plăcerea
Que viria depois.
Ce avea să vină mai târziu.
Beberam olhares,
Au băut priviri,
Lugares de veneno,
Locuri de otravă,
Nas paredes do quarto
Pe pereții dormitorului
O mundo to pequeno.
Lumea este atât de mică.
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
Partiram no carro
Au plecat în mașină
A voar na cidade,
Zburând în oraș,
Encantados nas luzes,
Fermecat în lumini,
Despistando a vontade.
Induce în eroare după bunul plac.
Deram-se as mos,
S-au ținut de mână,
E os corpos tambm,
Și trupurile de asemenea,
A 200 hora
La 200 de ore
No os vai vencer ningum.
Nimeni nu-i va bate.
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
E pararam o mundo
Și au oprit lumea
Numa rua qualquer,
Pe orice stradă,
Num abrao sereno
Într-o îmbrățișare senină
Sem ningum perceber...
Fără ca nimeni să observe...
E eu e tu somos iguais.
Și tu și cu mine suntem la fel.
E quando perceberam
Și când și-au dat seama
Que a noite era s deles,
Că noaptea era numai a lor,
Mataram desejos
Au ucis dorințele
E rolaram beijos
Și au fost sărutări
Colados ao corpo,
Lipit de corp,
Perdidos no cho.
Pierdut pe podea.
Ento os dois foram um,
Atunci cei doi au fost unul,
E o tempo nenhum
Și fără timp
Para o que tinham para se dar,
Pentru ceea ce au avut de dat,
Pe o teu corpo no meu,
Pune corpul tău pe al meu,
Deixa a noite acabar.
Lasă noaptea să se termine.
Ento de um fez-se dois,
Deci unul a devenit doi,
E o tempo depois
Și timpul de după
Foi to pouco para viver,
Era atât de puțin pentru care să trăiești,
Pe o teu corpo no meu
Pune-ți corpul pe al meu
Sente o meu a amanhecer.
Simte-mi zorii.
Hei, hei, hei, x4
Hei, hei, hei, x4
Eu e tu somos iguais...
Tu și cu mine suntem la fel...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.