We Shoulda Made It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ludzie na wakacjach – powinniśmy dać radę

by People On Vacation

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

People On Vacation We Shoulda Made It

I guess I thought it would have been a pretty good idea
Chyba pomyślałem, że to byłby całkiem dobry pomysł
To almost call your phone at 3am and ask to see ya
Prawie zadzwonić na Twój telefon o 3 nad ranem i poprosić o spotkanie
Then I started thinking it was not a good idea at all
Potem zacząłem myśleć, że to wcale nie jest dobry pomysł
We lay under the Texas sky the stars were in our eyes
Leżeliśmy pod niebem Teksasu, gwiazdy były w naszych oczach
We didn't have a clue those were the best years of our lives
Nie mieliśmy pojęcia, że to były najlepsze lata naszego życia
One last kiss it was the Summer right before the fall
Ostatni pocałunek. Było lato tuż przed jesienią
Why couldn't we have figured it all out
Dlaczego nie mogliśmy sobie tego wszystkiego wyobrazić
The kind of love that everybody dreams about
Miłość, o której marzy każdy
We tried our best to sing along but we f**ked up all the lyrics
Staraliśmy się, jak mogliśmy, śpiewać razem z nami, ale schrzaniliśmy wszystkie teksty
We could've made it, we should have made it
Mogło nam się udać, powinniśmy byli to zrobić
You introduced me to your father and he thought I was a dick
Przedstawiłeś mnie swojemu ojcu, a on pomyślał, że jestem kutasem
You went to culinary school but your cooking made me sick
Chodziłeś do szkoły gastronomicznej, ale przez twoje gotowanie zrobiło mi się niedobrze
You said that John was your favourite, but i was always down with Paul
Mówiłeś, że John jest twoim ulubieńcem, ale ja zawsze byłem przeciwny Paulowi
I was always so carnivorous, you forced me to eat plants
Zawsze byłem tak mięsożerny, że zmusiłeś mnie do jedzenia roślin
I never wanted to do yoga but I always liked the pants
Nigdy nie chciałam uprawiać jogi, ale zawsze podobały mi się spodnie
I should've heeded all the warnings written on the bathroom wall
Powinienem był zwrócić uwagę na wszystkie ostrzeżenia napisane na ścianie łazienki
Why couldn't we have figured it all out
Dlaczego nie mogliśmy sobie tego wszystkiego wyobrazić
The kind of love that everybody dreams about
Miłość, o której marzy każdy
We tried our best to sing along but we f**ked up all the lyrics
Staraliśmy się, jak mogliśmy, śpiewać razem z nami, ale schrzaniliśmy wszystkie teksty
We could've made it, we should have made it
Mogło nam się udać, powinniśmy byli to zrobić
You took the dog, I was allergic to it anyway
Zabrałeś psa, i tak byłem na niego uczulony
But now that you're gone, so many things I wish that I could say
Ale teraz, kiedy Cię nie ma, tak wiele rzeczy chciałbym móc powiedzieć
RYAN
Ryan
I guess I thought it would have been a pretty good idea
Chyba pomyślałem, że to byłby całkiem dobry pomysł
( You said that John was your favourite)
(Powiedziałeś, że John jest twoim ulubieńcem)
To almost call your phone at 3am and ask to see ya
Prawie zadzwonić na Twój telefon o 3 nad ranem i poprosić o spotkanie
Why couldn't we have figured it all out
Dlaczego nie mogliśmy sobie tego wszystkiego wyobrazić
The kind of love that everybody dreams about
Miłość, o której marzy każdy
We tried our best to sing along but we f**ked up all the lyrics
Staraliśmy się, jak mogliśmy, śpiewać razem z nami, ale schrzaniliśmy wszystkie teksty
We could've made it,
Moglibyśmy to zrobić,
Why couldn't we have figured it all out
Dlaczego nie mogliśmy sobie tego wszystkiego wyobrazić
The kind of love that everybody dreams about
Miłość, o której marzy każdy
We tried our best to sing along but we f**ked up all the lyrics
Staraliśmy się, jak mogliśmy, śpiewać razem z nami, ale schrzaniliśmy wszystkie teksty
We could've made it, we should have made it
Mogło nam się udać, powinniśmy byli to zrobić
Coulda, shoulda, coulda, woulda, shoulda
Mógłbym, powinienem, mógłbym, chciałbym, powinienem
We could've made it We should have made it
Mogło nam się udać. Powinniśmy byli to zrobić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.