Blue Period Picasso Liedtext Deutsche Übersetzung
Peter Björn und John – Picasso aus der Blauen Periode
Peter Bjorn and John - Blue Period Picasso Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Ich bin ein blauer Picasso aus der Periode, der an einer Wand hängt
in the middle of a hall in Barcelona
mitten in einer Halle in Barcelona
trying to figure out how to get down
Ich versuche herauszufinden, wie ich runterkomme
'cause this solitude is bringing me down
Denn diese Einsamkeit bringt mich zu Fall
the paintings around me, they don't understand me
Die Bilder um mich herum verstehen mich nicht
I'm a bit too early, I'm seen as development
Ich bin etwas zu früh dran, ich werde als Entwicklung gesehen
Curing adolescence
Heilung der Adoleszenz
But I'm not just being blue
Aber ich bin nicht nur blau
'cause I have fallen, shape and color too
Weil ich gefallen bin, auch in Form und Farbe
but i miss you
aber ich vermisse dich
i miss the content
Mir fehlt der Inhalt
that is the focus, that is what all this school is reading to us
Das ist der Fokus, das ist es, was uns diese ganze Schule vorliest
all just a part of what i am
Alles nur ein Teil von dem, was ich bin
it's just a part of my beating heart
Es ist nur ein Teil meines schlagenden Herzens
beating for you
für dich schlagen
so i beg you please
Also bitte ich dich
please wrap me up, please take me up
Bitte wickel mich ein, bitte nimm mich hoch
please hold me close unto your breast
Bitte drücke mich fest an deine Brust
run down the stairs
renne die Treppe hinunter
out in open air
draußen im Freien
away from the ladies, the japanese tourists
Weg von den Damen, den japanischen Touristen
their guards won't notice cause i'm so hopeless
Ihre Wachen werden es nicht bemerken, weil ich so hoffnungslos bin
take me wherever you really only came from
Bring mich dorthin, wo du wirklich herkommst
you will be famous, seen in the headlines
Sie werden berühmt sein und in den Schlagzeilen zu sehen sein
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
Obwohl du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (in den Schlagzeilen zu sehen)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
weil du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (ein weltberühmter Künstler)
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Ich bin ein blauer Picasso aus der Periode, der an einer Wand hängt
in the middle of a hall in Barcelona
mitten in einer Halle in Barcelona
trying to figure out how to get down
Ich versuche herauszufinden, wie ich runterkomme
'cause this solitude is bringing me down
Denn diese Einsamkeit bringt mich zu Fall
all just a part of what i am
Alles nur ein Teil von dem, was ich bin
it's just a part of my beating heart
Es ist nur ein Teil meines schlagenden Herzens
beating for you
für dich schlagen
so i beg you please
Also bitte ich dich
please wrap me up, please take me up
Bitte wickel mich ein, bitte nimm mich hoch
please hold me close unto your breast
Bitte drücke mich fest an deine Brust
run down the stairs
renne die Treppe hinunter
out in open air
draußen im Freien
away from the ladies, the japanese tourists
Weg von den Damen, den japanischen Touristen
their guards won't notice cause i'm so hopeless
Ihre Wachen werden es nicht bemerken, weil ich so hoffnungslos bin
take me wherever you really only came from
Bring mich dorthin, wo du wirklich herkommst
you will be famous, seen in the headlines
Sie werden berühmt sein und in den Schlagzeilen zu sehen sein
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
Obwohl du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (in den Schlagzeilen zu sehen)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
weil du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (ein weltberühmter Künstler)
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
Obwohl du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (in den Schlagzeilen zu sehen)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
weil du freundlicherweise mein Herz gestohlen hast (ein weltberühmter Künstler)
i beg you please stay with me, please (seen in the headlines)
Ich flehe dich an, bleib bitte bei mir (in den Schlagzeilen zu sehen)
stay with me please, stay with me (a world famous artist)
Bleib bitte bei mir, bleib bei mir (ein weltberühmter Künstler)
stay with me
bleib bei mir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
